1
00:00:04,605 --> 00:00:07,190
(upbeat music)

2
00:00:20,211 --> 00:00:25,216
(weights clinking)
(man muttering)

3
00:00:33,312 --> 00:00:34,655
(alarm ringing)

4
00:00:34,657 --> 00:00:38,159
♪ I woke up Thursday, about one or two ♪

5
00:00:38,161 --> 00:00:41,651
♪ I don't got anything, ♪
got anything to do ♪

6
00:00:41,653 --> 00:00:46,658
♪ I wanna brush my teeth, ♪
I need information ♪

7
00:00:46,992 --> 00:00:51,483
♪ Turn on the TV and radio station ♪

8
00:00:51,485 --> 00:00:55,885
♪ The world's fucked, ♪
ain't nothing left for me ♪

9
00:00:55,887 --> 00:01:00,330
♪ Strung out on fast foods, ♪
cigarettes, amphetamines ♪

10
00:01:00,332 --> 00:01:04,784
♪ I think today I'll wear ♪
a nice, white dress ♪

11
00:01:04,786 --> 00:01:08,376
♪ Throw my hair in a tight perm press ♪

12
00:01:08,378 --> 00:01:11,227
♪ I want a Cadillac Car ♪

13
00:01:11,229 --> 00:01:13,339
♪ A Cadillac Car ♪

14
00:01:13,341 --> 00:01:15,402
♪ A new hairdo ♪

15
00:01:15,404 --> 00:01:17,217
♪ A new hairdo ♪

16
00:01:17,219 --> 00:01:22,075
♪ I wanna go to work and ♪
tell my boss "Fuck you!" ♪

17
00:01:22,077 --> 00:01:26,034
♪ I wanna go to work and ♪
tell my boss "Fuck you!" ♪

18
00:01:26,036 --> 00:01:27,200
- Hey! (laughs)

19
00:01:27,202 --> 00:01:28,332
Hey.

20
00:01:28,334 --> 00:01:29,166
A job?

21
00:01:29,168 --> 00:01:31,637
Er, ah, hi, are you...

22
00:01:32,540 --> 00:01:33,468
Are you jobbing?

23
00:01:33,470 --> 00:01:34,388
Ah, hiring?

24
00:01:35,358 --> 00:01:36,959
Oh, hey!

25
00:01:36,961 --> 00:01:37,867
It's crazy.

26
00:01:37,869 --> 00:01:38,732
This is the one.

27
00:01:38,734 --> 00:01:39,566
You're the one.

28
00:01:39,568 --> 00:01:40,399
You're the one.

29
00:01:40,401 --> 00:01:41,433
You are so pretty.

30
00:01:41,435 --> 00:01:42,520
You got this.

31
00:01:44,826 --> 00:01:46,345
Hey. (laughs)

32
00:01:46,347 --> 00:01:48,473
I'm, I'm... Amy

33
00:01:48,475 --> 00:01:51,480
Hello, my future boss.

34
00:01:51,482 --> 00:01:52,734
I'd like a job.

35
00:01:53,704 --> 00:01:54,788
You got this.

36
00:01:57,035 --> 00:01:58,816
I'll work on it on the way.

37
00:01:58,818 --> 00:02:02,691
♪ I shot a man 'cause ♪
he looked at me wrong ♪

38
00:02:02,693 --> 00:02:06,321
♪ I feel indifferent as I have all along ♪

39
00:02:06,323 --> 00:02:07,315
♪ I said, I ♪

40
00:02:07,317 --> 00:02:11,597
♪ I shot a man 'cause ♪
he looked at me wrong ♪

41
00:02:11,599 --> 00:02:15,194
♪ I told a bunch of ♪
fucking lies in this song ♪

42
00:02:15,196 --> 00:02:17,713
♪ I got a Cadillac Car ♪

43
00:02:17,715 --> 00:02:19,978
♪ A Cadillac Car ♪

44
00:02:19,980 --> 00:02:22,178
♪ A new hairdo ♪

45
00:02:22,180 --> 00:02:23,940
♪ A new hairdo ♪

46
00:02:23,942 --> 00:02:25,745
(metal crunching)
(cat yowl)

47
00:02:25,747 --> 00:02:26,844
- Don't bring that in here,

48
00:02:26,846 --> 00:02:29,425
I actually have paying
customers to drive around.

49
00:02:29,427 --> 00:02:31,075
Can't have you smoking up the car.

50
00:02:31,077 --> 00:02:31,911
- Okay.

51
00:02:39,577 --> 00:02:40,672
- [Clover] Let's go!

52
00:02:40,674 --> 00:02:41,814
- [Amy] I'm gonna get a job today!

53
00:02:41,816 --> 00:02:43,095
- [Clover] Let's hope so!

54
00:02:43,097 --> 00:02:44,475
- [Amy] I'm gonna, I promise this time.

55
00:02:44,477 --> 00:02:48,039
(upbeat music)

56
00:02:52,119 --> 00:02:54,423
- Five dollars on your bill.

57
00:02:54,425 --> 00:02:58,802
- Cool cool cool. (coughs)

58
00:02:58,804 --> 00:03:00,691
- You gotta stop smoking, brother.

59
00:03:00,693 --> 00:03:01,834
- You smoke.

60
00:03:01,836 --> 00:03:04,481
- Yeah, and I'm not a gross phlegmy mess.

61
00:03:04,483 --> 00:03:06,286
- Maybe I'll switch back to wax.

62
00:03:06,288 --> 00:03:07,247
- Get a vape pen.

63
00:03:07,249 --> 00:03:08,994
- Don't those cause, fuckin',

64
00:03:08,996 --> 00:03:11,411
like, the black lung or somethin'?

65
00:03:11,413 --> 00:03:13,365
- Yeah, if you believe the media.

66
00:03:13,367 --> 00:03:14,199
- You don't?

67
00:03:14,201 --> 00:03:15,864
- Hell no.

68
00:03:15,866 --> 00:03:18,297
Big tobacco and big pharma want vapes dead

69
00:03:18,299 --> 00:03:21,053
so they can keep selling
cigarettes and chemo juice.

70
00:03:21,055 --> 00:03:22,696
- So vapes are safe?

71
00:03:22,698 --> 00:03:26,029
- Nothing's safe, but you'll
stop smelling like an ash tray.

72
00:03:26,031 --> 00:03:28,089
- You smell like an ash tray!

73
00:03:28,091 --> 00:03:29,511
- Yeah but I rock it.

74
00:03:29,513 --> 00:03:31,228
And I'm not going on interviews.

75
00:03:31,230 --> 00:03:32,064
- Yeah.

76
00:03:32,980 --> 00:03:35,799
- You look and smell
like a homeless person.

77
00:03:35,801 --> 00:03:39,204
- It's a secretarial job
for a small IT company.

78
00:03:39,206 --> 00:03:40,764
It's like nothing work.

79
00:03:40,766 --> 00:03:43,710
- Is this the same outfit
you'd wear on a date?

80
00:03:43,712 --> 00:03:45,098
- No?

81
00:03:45,100 --> 00:03:46,891
Yes?

82
00:03:46,893 --> 00:03:48,761
I don't know, it's been awhile.

83
00:03:48,763 --> 00:03:52,722
- Job hunting is like
dating without the sex.

84
00:03:52,724 --> 00:03:56,011
- I'd honestly rather have
the sex without the dating.

85
00:03:56,013 --> 00:03:58,689
- Yeah, well, we'll get you laid later.

86
00:03:58,691 --> 00:04:00,901
For now, go bone this interview.

87
00:04:00,903 --> 00:04:02,567
I'll pick you up after
my next drive, ya idiot.

88
00:04:02,569 --> 00:04:03,400
- Thanks.

89
00:04:03,402 --> 00:04:05,237
- You got it, brother.

90
00:04:08,766 --> 00:04:12,167
(bright music)

91
00:04:12,169 --> 00:04:14,839
(bell jingling)

92
00:04:16,923 --> 00:04:18,091
- [Amy] Hello?

93
00:04:35,275 --> 00:04:39,822
(locks clicking)

94
00:04:43,088 --> 00:04:44,403
- Can I help you?

95
00:04:44,405 --> 00:04:47,180
- I'm looking for Jason.

96
00:04:47,182 --> 00:04:48,183
- I'm Jason.

97
00:04:50,240 --> 00:04:52,005
- Oh, cool man, I'm Amy.

98
00:04:52,007 --> 00:04:54,259
I'm here for the interview.

99
00:04:58,833 --> 00:04:59,667
- Okay.

100
00:05:02,858 --> 00:05:03,692
- Okay!

101
00:05:05,409 --> 00:05:07,559
Should I come in?

102
00:05:07,561 --> 00:05:09,403
- I suppose so.

103
00:05:15,073 --> 00:05:17,826
(locks clicking)

104
00:05:25,537 --> 00:05:26,621
- Cool place.

105
00:05:28,419 --> 00:05:30,392
Where is everyone?

106
00:05:30,394 --> 00:05:33,680
- We give all of our employees
one Friday off a month.

107
00:05:33,682 --> 00:05:34,516
- Oh cool.

108
00:05:36,150 --> 00:05:37,234
Why are you here?

109
00:05:38,168 --> 00:05:39,872
- For this.

110
00:05:39,874 --> 00:05:44,348
- Right, (laughs) cool, right.

111
00:05:44,350 --> 00:05:47,261
- You thought that was a
good look for an interview?

112
00:05:47,263 --> 00:05:51,652
- The job listing said you
guys do casual Fridays.

113
00:05:51,654 --> 00:05:53,155
- Business casual.

114
00:05:54,280 --> 00:05:58,045
- I've often done business
in this very outfit.

115
00:05:58,047 --> 00:05:58,881
- Mm.

116
00:05:59,726 --> 00:06:03,033
So, what drew you to this job?

117
00:06:03,035 --> 00:06:05,037
- It seemed easy enough.

118
00:06:09,025 --> 00:06:09,859
- Right.

119
00:06:10,969 --> 00:06:13,230
So what are your strengths and weaknesses?

120
00:06:13,232 --> 00:06:14,066
- Ah...

121
00:06:15,442 --> 00:06:16,274
Huh.

122
00:06:16,276 --> 00:06:17,110
Ah...

123
00:06:18,774 --> 00:06:23,075
Well, I mean, I think I
could do this job fine.

124
00:06:23,077 --> 00:06:25,808
That's probably my greatest strength.

125
00:06:25,810 --> 00:06:29,940
As for weaknesses, I'm not
really a morning person.

126
00:06:29,942 --> 00:06:32,877
I haven't been up in the AM in months.

127
00:06:32,879 --> 00:06:35,715
But I think I could overcome that.

128
00:06:37,000 --> 00:06:39,261
Ah, my other greatest weakness is peanuts.

129
00:06:39,263 --> 00:06:43,576
They could kill me and I probably
will never overcome that.

130
00:06:43,578 --> 00:06:45,037
- We'll be in touch.

131
00:06:45,039 --> 00:06:45,871
- You will?

132
00:06:45,873 --> 00:06:47,193
- It's a formality.

133
00:06:47,195 --> 00:06:48,754
- To get in touch?

134
00:06:48,756 --> 00:06:50,983
- To say we'll get in touch.

135
00:06:50,985 --> 00:06:51,819
- Ah.

136
00:06:53,572 --> 00:06:54,531
So, no good?

137
00:06:54,533 --> 00:06:56,034
- No, not so good.

138
00:06:59,860 --> 00:07:04,569
- Well, since we're not
gonna be colleagues,

139
00:07:04,571 --> 00:07:09,065
would you maybe want to go out with me?

140
00:07:09,067 --> 00:07:10,305
- No thank you.

141
00:07:11,231 --> 00:07:12,065
- Okay.

142
00:07:31,914 --> 00:07:33,310
I didn't get it.

143
00:07:33,312 --> 00:07:34,974
- How do you know you didn't get it?

144
00:07:34,976 --> 00:07:36,438
- Because I asked "Did I get it?"

145
00:07:36,440 --> 00:07:40,239
and he said, "No, you did not get it."

146
00:07:40,241 --> 00:07:42,247
- Yeah, well, sucks to suck, try again.

147
00:07:42,249 --> 00:07:44,404
- Trying's so hard.

148
00:07:44,406 --> 00:07:45,908
Can you come pick me up?

149
00:07:45,910 --> 00:07:47,329
- Can't.

150
00:07:47,331 --> 00:07:50,789
This cuck has to make it
to the stupid airport.

151
00:07:50,791 --> 00:07:51,878
- That's fine.

152
00:07:51,880 --> 00:07:52,967
I'll go walk to Trevor's.

153
00:07:52,969 --> 00:07:54,759
Gotta go pick up some goods.

154
00:07:54,761 --> 00:07:56,117
- Cool cool.

155
00:07:56,119 --> 00:07:57,932
Go buy those drugs.

156
00:07:57,934 --> 00:08:00,937
Bye bitch. (laughs)

157
00:08:03,988 --> 00:08:05,918
So what, you going on
vacation or something?

158
00:08:05,920 --> 00:08:06,752
- Oh, yeah, I'm going-

159
00:08:06,754 --> 00:08:08,236
- Oh shit!

160
00:08:08,238 --> 00:08:11,909
Don't be rude, I'm
trying to listen to this.

161
00:08:23,085 --> 00:08:25,382
♪ Watch the paint as it dries ♪

162
00:08:25,384 --> 00:08:27,872
♪ Twiddle thumbs, roll your eyes ♪

163
00:08:27,874 --> 00:08:30,124
♪ Search the fridge, stare at screens ♪

164
00:08:30,126 --> 00:08:32,901
♪ Try to get some some new routines ♪

165
00:08:32,903 --> 00:08:35,057
♪ Don't got much to do ♪
- Excuse me.

166
00:08:35,059 --> 00:08:37,811
♪ But doing fine ♪

167
00:08:37,813 --> 00:08:38,645
- Ah, word.

168
00:08:38,647 --> 00:08:42,418
♪ Looking for a way to pass the time ♪

169
00:08:42,420 --> 00:08:43,572
- Hey!

170
00:08:50,717 --> 00:08:53,038
♪ Out about, wandering ♪

171
00:08:53,040 --> 00:08:55,344
♪ Kicking cans, sauntering ♪

172
00:08:55,346 --> 00:08:56,709
♪ How are you ♪
Doing great ♪

173
00:08:56,711 --> 00:08:58,056
(glass clinking)
(cat yowl)

174
00:08:58,058 --> 00:09:00,458
♪ Sorry friend, can't relate ♪

175
00:09:00,460 --> 00:09:05,370
♪ Out of luck but never out of time ♪

176
00:09:05,372 --> 00:09:09,738
♪ Not doing a lot ♪

177
00:09:09,740 --> 00:09:12,159
♪ But doing fine ♪

178
00:09:15,612 --> 00:09:17,382
- [Woman On TV] I haven't
seen you in church lately

179
00:09:17,384 --> 00:09:22,197
- [Man On TV] Well, not much
sense in my going to church

180
00:09:22,199 --> 00:09:23,041
- Hey man!

181
00:09:23,043 --> 00:09:23,875
- [Trevor] Amy!

182
00:09:23,877 --> 00:09:24,709
What's good?

183
00:09:24,711 --> 00:09:27,173
- I'm looking for one
of those weed vape pens.

184
00:09:27,175 --> 00:09:29,060
Like, the kill your lungs kind.

185
00:09:29,062 --> 00:09:30,312
Clover said it won't really kill my lungs,

186
00:09:30,314 --> 00:09:31,829
that it's the government or something.

187
00:09:31,831 --> 00:09:34,648
- Yeah, yeah, it probably
is the government.

188
00:09:34,650 --> 00:09:36,953
I tell ya, I'd be outraged
with the state of things

189
00:09:36,955 --> 00:09:39,175
if I voted or paid taxes.

190
00:09:39,177 --> 00:09:40,584
- Ditto.

191
00:09:40,586 --> 00:09:41,684
"Night of the Living Dead?"

192
00:09:41,686 --> 00:09:43,177
- Yeah, I'm trying to watch

193
00:09:43,179 --> 00:09:45,111
every version of it in existence.

194
00:09:45,113 --> 00:09:48,913
This is the blue version
on account of the blue tint

195
00:09:48,915 --> 00:09:50,771
that is over the whole movie.

196
00:09:50,773 --> 00:09:51,732
- Nice, man.

197
00:09:51,734 --> 00:09:54,654
- They're coming to get you Barbra.

198
00:09:56,207 --> 00:09:58,800
- That line has never been more true.

199
00:09:58,802 --> 00:09:59,921
- How so?

200
00:09:59,923 --> 00:10:03,625
- Zombies are just a metaphor
for society, you know?

201
00:10:03,627 --> 00:10:05,279
Stuck looking at their cell phones.

202
00:10:05,281 --> 00:10:07,854
And by "they" I also mean the government,

203
00:10:07,856 --> 00:10:09,979
who are also looking at their cell phones.

204
00:10:09,981 --> 00:10:12,893
And that is why I do
not have a cell phone.

205
00:10:12,895 --> 00:10:14,986
- Wasn't this movie made
in the '60's or something?

206
00:10:14,988 --> 00:10:18,074
- Eh, they knew what they were doing.

207
00:10:19,259 --> 00:10:20,622
- So, the weed pen?

208
00:10:20,624 --> 00:10:21,455
You got one?

209
00:10:21,457 --> 00:10:22,673
- Oh, yeah.

210
00:10:22,675 --> 00:10:25,525
I usually don't carry them, actually.

211
00:10:25,527 --> 00:10:30,532
But my dealer had this one that
he said was really intense.

212
00:10:30,684 --> 00:10:35,021
He said it will give you
serious marijuana minutes.

213
00:10:36,193 --> 00:10:37,387
- Cool man.

214
00:10:37,389 --> 00:10:38,871
Mind if I give 'er a test rip?

215
00:10:38,873 --> 00:10:40,270
- Sure, be my guest.

216
00:10:40,272 --> 00:10:42,024
Try it up, fry it up!

217
00:10:47,789 --> 00:10:49,143
Sure, be my guest.

218
00:10:49,145 --> 00:10:50,819
Try it up, fry it up!

219
00:10:50,821 --> 00:10:51,653
- It's good!

220
00:10:51,655 --> 00:10:52,486
- It is!

221
00:10:52,488 --> 00:10:53,322
Try it!

222
00:10:58,497 --> 00:10:59,851
Sure, be my guest.

223
00:10:59,853 --> 00:11:01,753
Try it up, fry it up!

224
00:11:01,755 --> 00:11:02,831
- You okay, Trev?

225
00:11:02,833 --> 00:11:04,679
- Yeah, you okay?

226
00:11:04,681 --> 00:11:07,572
- Yeah, just, really high, I guess.

227
00:11:07,574 --> 00:11:08,523
How much for this?

228
00:11:08,525 --> 00:11:09,356
- For you?

229
00:11:09,358 --> 00:11:11,511
I can't charge my best customer.

230
00:11:11,513 --> 00:11:12,900
- That's cool, man.

231
00:11:12,902 --> 00:11:14,106
I only have seven bucks.

232
00:11:14,108 --> 00:11:15,089
- Dayum, girl.

233
00:11:15,091 --> 00:11:15,962
Get a job!

234
00:11:15,964 --> 00:11:17,812
- I'm working on it!

235
00:11:17,814 --> 00:11:19,050
(door knocking)

236
00:11:19,052 --> 00:11:19,884
- [Trevor's Mom] Honey!

237
00:11:19,886 --> 00:11:21,494
- Yes Mama?

238
00:11:21,496 --> 00:11:22,328
- [Trevor's Mom] Are you okay?

239
00:11:22,330 --> 00:11:23,331
- Yes, Mama!

240
00:11:24,483 --> 00:11:25,626
- [Trevor's Mom] Are you hungry?

241
00:11:25,628 --> 00:11:26,461
- No Mama!

242
00:11:27,388 --> 00:11:30,642
- [Trevor's Mom] Is your friend hungry?

243
00:11:31,780 --> 00:11:32,614
- No Mama!

244
00:11:34,212 --> 00:11:36,175
- [Trevor's Mom] You're good then, honey?

245
00:11:36,177 --> 00:11:37,009
- Yes Mama!

246
00:11:37,011 --> 00:11:38,596
We're so good Mama!

247
00:11:50,036 --> 00:11:51,048
That was my mom.

248
00:11:51,050 --> 00:11:52,522
- I got that.

249
00:11:52,524 --> 00:11:54,475
- We're real close, you know.

250
00:11:54,477 --> 00:11:56,647
Especially since Dad left.

251
00:12:01,811 --> 00:12:05,709
(Trevor hyperventilating)

252
00:12:05,711 --> 00:12:07,318
- Well, I should get back to it.

253
00:12:07,320 --> 00:12:08,687
- Cool man, I'll see you later!

254
00:12:08,689 --> 00:12:09,940
- I'll be here!

255
00:12:15,832 --> 00:12:18,285
Oh, now it's more green.

256
00:12:18,287 --> 00:12:21,290
(suspenseful music)

257
00:12:48,836 --> 00:12:49,670
- Clover?

258
00:12:51,493 --> 00:12:54,674
- You asked the guy interviewing you out?

259
00:12:54,676 --> 00:12:57,747
- I don't know, I figured, he's got a job.

260
00:12:57,749 --> 00:12:59,778
He seems like a good judge of character.

261
00:12:59,780 --> 00:13:00,910
- How so?

262
00:13:00,912 --> 00:13:03,150
- He didn't hire me.

263
00:13:03,152 --> 00:13:07,188
- Mm, that was a good call. (laughs)

264
00:13:07,190 --> 00:13:09,129
- Can I have some chicken?

265
00:13:09,131 --> 00:13:10,637
- No.

266
00:13:10,639 --> 00:13:11,777
- Just one piece?

267
00:13:11,779 --> 00:13:12,611
- Mm-mm.

268
00:13:12,613 --> 00:13:13,903
You get chicken when you have a job.

269
00:13:13,905 --> 00:13:17,865
You get wonton soup when you
mooch off your best friend.

270
00:13:17,867 --> 00:13:19,786
- Just one piece?

271
00:13:20,857 --> 00:13:22,767
- Agh, Jesus.

272
00:13:23,974 --> 00:13:26,492
Fine, you adorable little gremlin.

273
00:13:26,494 --> 00:13:28,201
(Amy growls)

274
00:13:28,203 --> 00:13:29,899
- Oh, I made you a Kindling account.

275
00:13:29,901 --> 00:13:31,265
- What is that?

276
00:13:31,267 --> 00:13:32,640
- The dating app.

277
00:13:32,642 --> 00:13:33,976
To get you laid.

278
00:13:34,908 --> 00:13:37,885
- When did you have time to do that?

279
00:13:37,887 --> 00:13:38,719
- [Woman] Red light.

280
00:13:38,721 --> 00:13:39,553
Red light!

281
00:13:39,555 --> 00:13:40,386
Red light!

282
00:13:40,388 --> 00:13:41,640
- Multitasking.

283
00:13:43,386 --> 00:13:45,263
- So what do you do?

284
00:13:45,265 --> 00:13:46,876
- Swipe right on everyone.

285
00:13:46,878 --> 00:13:48,231
It's a numbers game.

286
00:13:48,233 --> 00:13:50,068
Then ask them out, somewhere public.

287
00:13:50,070 --> 00:13:51,913
So you can make sure their
not trying to bone you

288
00:13:51,915 --> 00:13:54,751
figuratively instead of literally.

289
00:13:55,996 --> 00:13:57,702
- Oh, I got a match!

290
00:13:57,704 --> 00:13:59,101
- Mazel.

291
00:13:59,103 --> 00:14:00,467
- Ah, what next?

292
00:14:00,469 --> 00:14:02,582
- Mm, be charming as hell.

293
00:14:02,584 --> 00:14:05,987
- (burps) Okay. (laughs)

294
00:14:05,989 --> 00:14:09,768
- Also, you can borrow this.

295
00:14:11,360 --> 00:14:13,129
It's for dates.

296
00:14:13,131 --> 00:14:14,733
For slashing nuts if they get rapey

297
00:14:14,735 --> 00:14:17,432
or start talking about politics.

298
00:14:17,434 --> 00:14:20,744
- How many nuts have you had to slash?

299
00:14:20,746 --> 00:14:21,580
- Had to?

300
00:14:23,106 --> 00:14:24,214
Maybe three.

301
00:14:24,216 --> 00:14:25,143
- Three guys?

302
00:14:25,145 --> 00:14:27,422
- Three nuts, two guys.

303
00:14:28,594 --> 00:14:31,429
- [Justin] Rent's due in two days.

304
00:14:42,934 --> 00:14:44,458
It's supposed to be 150.

305
00:14:44,460 --> 00:14:46,509
- And you were supposed to fix her sink,

306
00:14:46,511 --> 00:14:50,172
but the water still looks like
it was imported from Flint.

307
00:14:55,906 --> 00:14:57,635
It's undrinkable.

308
00:14:57,637 --> 00:14:59,770
- I'm probably ill.

309
00:14:59,772 --> 00:15:01,524
- She's probably ill.

310
00:15:05,707 --> 00:15:07,444
(stomach gurgling)

311
00:15:07,446 --> 00:15:10,232
(farts)

312
00:15:10,234 --> 00:15:11,736
- That'll be okay.

313
00:15:13,341 --> 00:15:14,984
- Thanks.

314
00:15:14,986 --> 00:15:17,321
- I'm adding it to your tab.

315
00:15:23,417 --> 00:15:26,020
- Hey, I mean, praying's for church, huh?

316
00:15:26,022 --> 00:15:26,856
Come on.

317
00:15:27,946 --> 00:15:30,325
- [Barbara] I haven't
seen you in church lately.

318
00:15:30,327 --> 00:15:33,787
- Well, not much sense
in my going to church.

319
00:15:33,789 --> 00:15:35,074
Do you remember one time

320
00:15:35,076 --> 00:15:37,212
when we were small we were out here.

321
00:15:37,214 --> 00:15:39,166
I jumped out at you from behind the tree

322
00:15:39,168 --> 00:15:41,801
and Grandpa got all excited
and he shook his fist at me

323
00:15:41,803 --> 00:15:44,933
and he said, "Boy, you'll
be damned to hell."

324
00:15:44,935 --> 00:15:45,767
Remember that?

325
00:15:45,769 --> 00:15:47,825
Right over there.

326
00:15:47,827 --> 00:15:50,836
Well you used to really be scared here.

327
00:15:50,838 --> 00:15:52,468
- Johnny.

328
00:15:52,470 --> 00:15:54,134
- You're still afraid.

329
00:15:54,136 --> 00:15:57,413
- [Barbara] Stop it now, I mean it.

330
00:15:57,415 --> 00:16:00,508
- [Johnny] They're coming
to get you Barbara!

331
00:16:00,510 --> 00:16:03,700
(audio playing in reverse)

332
00:16:03,702 --> 00:16:06,538
They're coming to get you Barbara.

333
00:16:07,636 --> 00:16:10,100
(audio playing in reverse)

334
00:16:10,102 --> 00:16:11,723
They're coming to get you Barbara.

335
00:16:11,725 --> 00:16:13,111
- What in the weed?

336
00:16:13,113 --> 00:16:14,072
- Stop it!

337
00:16:14,074 --> 00:16:15,449
You're ignorant!

338
00:16:15,451 --> 00:16:18,118
- They're coming for you, Barbara!

339
00:16:18,120 --> 00:16:21,095
- Stop it, you're acting like a child!

340
00:16:21,097 --> 00:16:24,684
(audio playing in reverse)

341
00:16:26,671 --> 00:16:30,354
- They're coming to get
you Barbara! (giggles)

342
00:16:30,356 --> 00:16:31,711
- [Barbara] Stop it!

343
00:16:31,713 --> 00:16:35,565
(audio playing in reverse)

344
00:16:35,567 --> 00:16:38,490
- They're coming to get you-
- [Amy And Johnny] Barbara!

345
00:16:38,492 --> 00:16:39,324
(Amy laughs)

346
00:16:39,326 --> 00:16:40,158
- [Barbara] Stop it!

347
00:16:40,160 --> 00:16:41,277
You're ignorant!

348
00:16:41,279 --> 00:16:43,965
- [Johnny] They're
coming for you, Barbara!

349
00:16:43,967 --> 00:16:45,966
- [Barbara] Stop it,
you're acting like a child!

350
00:16:45,968 --> 00:16:48,813
- Barbara, dumb bitch

351
00:16:48,815 --> 00:16:52,185
(thunder crashing)

352
00:17:06,068 --> 00:17:08,654
(upbeat music)

353
00:17:14,155 --> 00:17:15,178
- Hey!

354
00:17:15,180 --> 00:17:16,014
- Yeah?

355
00:17:16,909 --> 00:17:19,503
- I'm sorry, but this is for science.

356
00:17:19,505 --> 00:17:20,839
- What the heck.

357
00:17:21,775 --> 00:17:25,728
(audio reversing)

358
00:17:25,730 --> 00:17:27,349
- Yeah?

359
00:17:27,351 --> 00:17:28,185
Jesus!

360
00:17:29,831 --> 00:17:34,110
(audio reversing)

361
00:17:35,585 --> 00:17:37,056
Yeah?

362
00:17:37,058 --> 00:17:37,890
- Nothing.

363
00:17:37,892 --> 00:17:38,893
- All right.

364
00:17:41,064 --> 00:17:42,649
It's one piece.

365
00:17:48,564 --> 00:17:52,651
(upbeat music)

366
00:17:58,677 --> 00:18:01,711
♪ Baby go down, baby go down ♪

367
00:18:01,713 --> 00:18:03,679
(audio playing in reverse)

368
00:18:03,681 --> 00:18:06,608
♪ Swing it around, swing it around ♪

369
00:18:06,610 --> 00:18:09,500
♪ Annoying punk, bam ♪

370
00:18:09,502 --> 00:18:12,545
♪ Made him, hey, cool it kid ♪

371
00:18:12,547 --> 00:18:15,150
♪ Smoke on the brain, smoke on the brain ♪

372
00:18:15,152 --> 00:18:18,223
♪ Car in the frame, car in the frame ♪

373
00:18:18,225 --> 00:18:21,161
♪ Man's got calves, damn ♪

374
00:18:21,163 --> 00:18:23,833
♪ Car door slam ♪

375
00:18:27,719 --> 00:18:28,553
- Mm-hm.

376
00:18:30,805 --> 00:18:31,639
Hm.

377
00:18:46,435 --> 00:18:48,538
We're gonna need more
dirt on the west trail.

378
00:18:48,540 --> 00:18:49,708
Bad dirt here.

379
00:18:51,816 --> 00:18:52,984
Real bad dirt.

380
00:18:55,010 --> 00:18:56,225
- Hey!

381
00:18:56,227 --> 00:18:57,858
- Hi.

382
00:18:57,860 --> 00:19:00,187
- You testing the dirt?

383
00:19:00,189 --> 00:19:01,874
- Every day.

384
00:19:01,876 --> 00:19:04,372
Can't actually smoke here, ma'am.

385
00:19:04,374 --> 00:19:05,206
- Why?

386
00:19:05,208 --> 00:19:06,615
You gonna arrest me?

387
00:19:06,617 --> 00:19:07,501
- No.

388
00:19:07,503 --> 00:19:10,309
But I could write you a
ticket or call the police.

389
00:19:10,311 --> 00:19:11,143
- Yeah?

390
00:19:11,145 --> 00:19:12,730
'Cause you're a little narc?

391
00:19:12,732 --> 00:19:14,281
- It's not that I mind.

392
00:19:14,283 --> 00:19:16,652
You know, it might
surprise you, I've partook

393
00:19:16,654 --> 00:19:19,641
in the partaking of nature's
fine green grass myself,

394
00:19:19,643 --> 00:19:23,590
but I took an oath when I took this job.

395
00:19:23,592 --> 00:19:26,870
A solemn oath to protect these trees.

396
00:19:26,872 --> 00:19:29,334
So please, don't light the joint,

397
00:19:29,336 --> 00:19:31,439
before I have to do something drastic.

398
00:19:31,441 --> 00:19:34,444
(suspenseful music)

399
00:19:40,466 --> 00:19:43,023
(lighter clicking)

400
00:19:43,025 --> 00:19:45,661
(radio static)

401
00:19:51,579 --> 00:19:54,582
(suspenseful music)

402
00:20:10,351 --> 00:20:12,021
(music abruptly stops)

403
00:20:12,023 --> 00:20:14,911
We've got a 10-420 on the
west trail by the bad dirt.

404
00:20:14,913 --> 00:20:15,825
That's a code red.

405
00:20:15,827 --> 00:20:18,663
(audio reversing)

406
00:20:23,341 --> 00:20:24,175
- Okay.

407
00:20:25,931 --> 00:20:28,767
Whatever you say, Mr. Park Ranger.

408
00:20:35,032 --> 00:20:37,600
(suspenseful music)

409
00:20:37,602 --> 00:20:40,772
(Park Ranger gasping)

410
00:20:44,680 --> 00:20:46,000
- Ga-ya-ya!

411
00:20:46,002 --> 00:20:48,004
You are no match for me.

412
00:20:49,007 --> 00:20:50,339
Ya!

413
00:20:50,341 --> 00:20:51,618
(door knocking)

414
00:20:51,620 --> 00:20:52,451
Hello?

415
00:20:52,453 --> 00:20:53,381
I'm busy.

416
00:20:53,383 --> 00:20:54,394
- Hey Trev.

417
00:20:54,396 --> 00:20:57,119
- Oh, hey Sphen, you wanna take a VR run?

418
00:20:57,121 --> 00:20:58,053
- Yeah, I do.

419
00:20:58,055 --> 00:20:59,134
I do want to.

420
00:20:59,136 --> 00:21:00,466
But I can't.

421
00:21:00,468 --> 00:21:01,670
- Why not man?

422
00:21:01,672 --> 00:21:03,098
- Well, you know that
guy I buy my stuff from,

423
00:21:03,100 --> 00:21:04,496
Sleezy Evan, that I sell to you?

424
00:21:04,498 --> 00:21:06,234
Well apparently he's pissed
because he was supposed to keep

425
00:21:06,236 --> 00:21:08,127
that stuff safe for Dirty Lizzy,

426
00:21:08,129 --> 00:21:09,958
who was supposed to bring
it to Big Bad Ramon,

427
00:21:09,960 --> 00:21:11,894
really nice guy, who was
gonna bring it down to Mexico

428
00:21:11,896 --> 00:21:13,388
to Blast 'Em Up Maria.

429
00:21:13,390 --> 00:21:16,488
But then I went and I sold it to you.

430
00:21:16,490 --> 00:21:17,322
- Whoa.

431
00:21:17,324 --> 00:21:19,393
I had no idea the supply
chain had so many steps.

432
00:21:19,395 --> 00:21:21,195
- Yeah, well, Dirty Lizzy went to school

433
00:21:21,197 --> 00:21:22,570
for supply chain management.

434
00:21:22,572 --> 00:21:24,465
I think that's why it runs so smoothly.

435
00:21:24,467 --> 00:21:25,301
Until now.

436
00:21:27,323 --> 00:21:29,363
- Well, I still have pretty
much everything you sold me

437
00:21:29,365 --> 00:21:30,366
in that box.

438
00:21:31,338 --> 00:21:32,337
You want some?

439
00:21:32,339 --> 00:21:33,231
- No, it's cool.

440
00:21:33,233 --> 00:21:34,652
I brought my own.

441
00:21:44,313 --> 00:21:47,795
- Oh dude, man, dude.

442
00:21:47,797 --> 00:21:48,888
It's not here!

443
00:21:48,890 --> 00:21:49,724
- What?

444
00:21:50,587 --> 00:21:51,639
- [Sphen] Did you sell that vape pen?

445
00:21:51,641 --> 00:21:53,655
- Oh, yeah, I did.

446
00:21:53,657 --> 00:21:56,337
- Oh, so apparently I need that back.

447
00:21:56,339 --> 00:21:58,966
- Yeah, it's sold amigo.

448
00:21:58,968 --> 00:22:00,341
- Cool, cool, cool, cool.

449
00:22:00,343 --> 00:22:02,156
Not cool cool, but cool cool.

450
00:22:02,158 --> 00:22:04,105
To whomst exactly did you sell it?

451
00:22:04,107 --> 00:22:06,654
- To who whomst?

452
00:22:06,656 --> 00:22:09,323
- With whom did you partake
in the selling of it?

453
00:22:09,325 --> 00:22:11,032
- Oh, to Amy.

454
00:22:11,034 --> 00:22:12,459
She lives over on Irwin Place.

455
00:22:12,461 --> 00:22:14,181
The basement of the house with the roof.

456
00:22:14,183 --> 00:22:15,262
- Oh, the one with that door.

457
00:22:15,264 --> 00:22:16,823
- Yeah, yeah, nice door.

458
00:22:16,825 --> 00:22:17,657
- Shit door.

459
00:22:17,659 --> 00:22:19,534
- Well, yeah, shit door, but nice.

460
00:22:19,536 --> 00:22:20,562
- Yeah, no doubt.

461
00:22:20,564 --> 00:22:21,482
Okay, cool.

462
00:22:21,484 --> 00:22:22,937
Everything is gonna be fine.

463
00:22:22,939 --> 00:22:24,512
- Oh good, I was worried it wasn't!

464
00:22:24,514 --> 00:22:27,609
- Yeah just, you know, stay here, relax.

465
00:22:27,611 --> 00:22:29,634
- I'm great at relaxing.

466
00:22:29,636 --> 00:22:32,493
- And tell your friend she
has nothing to worry about.

467
00:22:32,495 --> 00:22:34,695
She's completely safe.

468
00:22:34,697 --> 00:22:37,859
There's no harm that's
gonna come to her at all.

469
00:22:37,861 --> 00:22:40,301
There's no problem with anything.

470
00:22:40,303 --> 00:22:42,635
I mean, in fact, if
anything, she's better now

471
00:22:42,637 --> 00:22:44,746
than she was before.

472
00:22:44,748 --> 00:22:47,014
I'm pretty sure that
like, she's gonna be able

473
00:22:47,016 --> 00:22:48,843
to go on vacation or something.

474
00:22:53,773 --> 00:22:56,152
(ominous music)

475
00:22:56,154 --> 00:22:58,824
(phone ringing)

476
00:23:00,784 --> 00:23:02,346
- Sleezy here, how are ya?

477
00:23:02,348 --> 00:23:03,578
- Hi Sleezy, it's Sphen.

478
00:23:03,580 --> 00:23:06,207
Listen, my boy Trevor sold the
pen that you said not to sell

479
00:23:06,209 --> 00:23:07,460
to his boy Amy.

480
00:23:08,304 --> 00:23:09,973
- Well drats, Sphen.

481
00:23:11,279 --> 00:23:13,828
That is a bit of a pickle.

482
00:23:13,830 --> 00:23:18,417
Let me patch in Big Bad
Ramon and Dirty Lizzy.

483
00:23:18,419 --> 00:23:21,100
(classical music)

484
00:23:21,102 --> 00:23:23,772
(phone buzzing)

485
00:23:29,392 --> 00:23:33,005
- Big Bad Ramon here, how may I help you?

486
00:23:33,007 --> 00:23:35,677
(phone ringing)

487
00:23:42,325 --> 00:23:43,858
- Dirty Lizzy, what's up?

488
00:23:43,860 --> 00:23:44,977
- Lizzy, is that you?

489
00:23:44,979 --> 00:23:46,152
- Ramon!

490
00:23:46,154 --> 00:23:48,181
So good to hear your voice!

491
00:23:48,183 --> 00:23:50,171
- Guys, I hate to be the breaker upper

492
00:23:50,173 --> 00:23:51,866
of fun reconnective conversation

493
00:23:51,868 --> 00:23:53,881
but we've got ourselves a pickle here!

494
00:23:53,883 --> 00:23:55,670
- Oh, what happened?

495
00:23:55,672 --> 00:23:57,378
- Hi all, it's Sphen.

496
00:23:57,380 --> 00:23:59,113
- [All] Hi Sphen!

497
00:23:59,115 --> 00:24:00,967
- I really screwed the pooch, you guys.

498
00:24:00,969 --> 00:24:05,974
- The first step is to take a
deep breath and just breathe.

499
00:24:06,375 --> 00:24:09,045
(all breathing)

500
00:24:10,660 --> 00:24:13,234
Now, tell us what happened.

501
00:24:13,236 --> 00:24:15,930
- Well, I sold that pen that
wasn't supposed to be sold!

502
00:24:15,932 --> 00:24:17,171
- Oh dear.

503
00:24:17,173 --> 00:24:18,973
I think I know the one.

504
00:24:18,975 --> 00:24:22,099
Blast 'Em Up Maria
really wanted that back.

505
00:24:22,101 --> 00:24:23,121
- I know.

506
00:24:23,123 --> 00:24:24,498
I'm the worst!

507
00:24:24,500 --> 00:24:26,845
- Guys, let's lay off Sphen, okay?

508
00:24:26,847 --> 00:24:28,556
He made an honest mistake.

509
00:24:28,558 --> 00:24:31,260
And really this is all of our mistake.

510
00:24:31,262 --> 00:24:32,461
- You're absolutely right.

511
00:24:32,463 --> 00:24:34,354
No one is to blame.

512
00:24:34,356 --> 00:24:37,593
The first step, is to breathe.

513
00:24:38,469 --> 00:24:41,139
- I think we should all breathe.

514
00:24:42,073 --> 00:24:44,743
(all breathing)

515
00:24:57,048 --> 00:24:57,882
Okay.

516
00:24:58,780 --> 00:25:01,074
Now, Sleezy Evan, as the middle manager

517
00:25:01,076 --> 00:25:04,320
of this supply chain, why
don't you manage this problem?

518
00:25:04,322 --> 00:25:06,042
- Oh, ab-so-lute-ly!

519
00:25:06,044 --> 00:25:08,778
I will get that pen back, at all cost.

520
00:25:08,780 --> 00:25:10,940
Unless she says no, and I can't.

521
00:25:10,942 --> 00:25:14,183
- Sphen, you tell him where
he can find your boy's boy

522
00:25:14,185 --> 00:25:16,039
and we'll see if Sleezy can handle it.

523
00:25:16,041 --> 00:25:16,986
- Okie doke!

524
00:25:16,988 --> 00:25:19,073
- Let's all just breathe.

525
00:25:20,779 --> 00:25:23,448
(all breathing)

526
00:25:25,036 --> 00:25:26,019
(doorbell ringing)

527
00:25:26,021 --> 00:25:28,222
Oh, that's my piano teacher, guys.

528
00:25:28,224 --> 00:25:29,519
Let me know how it goes pals!

529
00:25:29,521 --> 00:25:31,507
- [All] Bye Ramon!

530
00:25:31,509 --> 00:25:32,495
- Good luck, Sleezy!

531
00:25:32,497 --> 00:25:34,040
- Good luck!

532
00:25:34,042 --> 00:25:36,285
(ominous music)

533
00:25:36,287 --> 00:25:38,194
- Once again, it's up to me.

534
00:25:38,196 --> 00:25:39,197
Sleezy Evan.

535
00:25:49,380 --> 00:25:52,050
(phone buzzing)

536
00:26:08,654 --> 00:26:11,239
(upbeat music)

537
00:26:14,988 --> 00:26:15,831
- Amy?

538
00:26:15,833 --> 00:26:16,667
- Dante?

539
00:26:17,529 --> 00:26:18,712
- That's me!

540
00:26:18,714 --> 00:26:20,422
- You are a handsome young man.

541
00:26:20,424 --> 00:26:21,931
- Well thank you!

542
00:26:21,933 --> 00:26:23,439
Oh, and I'm not going to objectify you

543
00:26:23,441 --> 00:26:26,042
by saying anything about
you're outward appearance.

544
00:26:26,044 --> 00:26:26,876
- Thanks!

545
00:26:26,878 --> 00:26:28,151
I think.

546
00:26:28,153 --> 00:26:30,126
So, where's this Tapas place?

547
00:26:30,128 --> 00:26:32,368
- It's actually right
down the street from here.

548
00:26:32,370 --> 00:26:33,704
This Albanian couple opened

549
00:26:33,706 --> 00:26:35,972
up a Cuban-Korean fusion tapas place

550
00:26:35,974 --> 00:26:37,293
right on their back patio!

551
00:26:37,295 --> 00:26:39,413
It's called Teeny Tiny Tapas Terrace.

552
00:26:39,415 --> 00:26:40,669
- Sounds niche'.

553
00:26:40,671 --> 00:26:41,816
- Very.

554
00:26:41,818 --> 00:26:42,949
Shall we?

555
00:26:42,951 --> 00:26:43,783
- Yeah.

556
00:26:43,785 --> 00:26:44,846
- Consent to hold your hand?

557
00:26:44,848 --> 00:26:45,932
- Yeah, sure.

558
00:26:55,343 --> 00:26:58,067
- So, have you lived in
this part of New Jersey

559
00:26:58,069 --> 00:26:59,406
all your life?

560
00:26:59,408 --> 00:27:02,996
- No, I'm from down south,
like, pine barrens south.

561
00:27:02,998 --> 00:27:04,905
- All right, so do you
have your own place?

562
00:27:04,907 --> 00:27:07,334
- I have my own basement, yeah.

563
00:27:07,336 --> 00:27:09,005
- Your own basement?

564
00:27:10,219 --> 00:27:12,447
(audio reversing)

565
00:27:12,449 --> 00:27:13,954
- Yeah, I have my own place.

566
00:27:13,956 --> 00:27:14,900
- Cool.

567
00:27:14,902 --> 00:27:17,464
I actually just moved into a
new place down by the river.

568
00:27:17,466 --> 00:27:18,946
It's the lofts.

569
00:27:18,948 --> 00:27:20,293
- Oh, what is...

570
00:27:20,295 --> 00:27:22,202
- Oh, do you know what you want?

571
00:27:22,204 --> 00:27:23,697
- Whatever you get.

572
00:27:23,699 --> 00:27:25,018
Just no peanuts.

573
00:27:25,020 --> 00:27:25,852
- Adventurous!

574
00:27:25,854 --> 00:27:28,861
Okay, we'll have the Vaca Frita Bulgogi,

575
00:27:28,863 --> 00:27:31,545
the Bibimbap Relleno, Arroz con Mandu,

576
00:27:31,547 --> 00:27:36,389
the Jap Chae de Moros and a side of fries.

577
00:27:36,391 --> 00:27:38,085
No peanuts.

578
00:27:38,087 --> 00:27:39,297
- Wow, that sounded like you

579
00:27:39,299 --> 00:27:41,233
really pronounced it all right.

580
00:27:41,235 --> 00:27:42,952
- That's because I did.

581
00:27:42,954 --> 00:27:44,653
No need to double check.

582
00:27:44,655 --> 00:27:46,478
- So, what do you do, Dante?

583
00:27:46,480 --> 00:27:47,533
- Me?

584
00:27:47,535 --> 00:27:49,081
Oh no, no, no, we shouldn't talk about me.

585
00:27:49,083 --> 00:27:52,390
That would be such a show
of toxic masculinity.

586
00:27:52,392 --> 00:27:53,632
We should talk about you.

587
00:27:53,634 --> 00:27:55,367
What do you do?

588
00:27:55,369 --> 00:27:59,037
- I'm looking for a job at the moment.

589
00:27:59,039 --> 00:28:01,413
- [Dante] Oh, what did you do before?

590
00:28:01,415 --> 00:28:05,644
- Uh, you know, just like,
fart around and shit.

591
00:28:05,646 --> 00:28:07,938
- You fart and shit?

592
00:28:07,940 --> 00:28:11,808
- No, like, you know, like,
just like, fart around.

593
00:28:11,810 --> 00:28:13,586
Doing like random shit.

594
00:28:13,588 --> 00:28:15,089
And like, hang on.

595
00:28:16,456 --> 00:28:18,746
(audio reversing)

596
00:28:19,914 --> 00:28:21,286
I'm an entrepreneur.

597
00:28:21,288 --> 00:28:22,447
- [Dante] Cool.

598
00:28:22,449 --> 00:28:23,283
- Yeah.

599
00:28:24,158 --> 00:28:25,577
- [Dante] What do you do?

600
00:28:27,590 --> 00:28:29,745
- Sorry, I'm just like
really high right now.

601
00:28:29,747 --> 00:28:30,838
- You're high?

602
00:28:30,840 --> 00:28:31,674
- Balls.

603
00:28:32,611 --> 00:28:35,071
(audio reversing)

604
00:28:36,438 --> 00:28:39,859
Sorry, I'm just a little out of it today.

605
00:28:41,086 --> 00:28:43,259
- [Dante] You know, may I
speak of myself for a moment?

606
00:28:43,261 --> 00:28:44,095
- Please.

607
00:28:45,197 --> 00:28:46,890
- Thank you.

608
00:28:46,892 --> 00:28:49,677
- So, I've been feeling
out of it too lately.

609
00:28:49,679 --> 00:28:50,867
I mean, I think any rational citizen

610
00:28:50,869 --> 00:28:52,961
would be feeling out of it.

611
00:28:52,963 --> 00:28:54,658
You'd have to be crazy not to be feeling

612
00:28:54,660 --> 00:28:58,995
a little taken advantage of
in this political climate.

613
00:28:58,997 --> 00:29:01,064
And I don't mean crazy as in mentally ill.

614
00:29:01,066 --> 00:29:03,068
I would never mean that.

615
00:29:04,734 --> 00:29:05,566
Good?

616
00:29:05,568 --> 00:29:06,895
- [Amy] Huh?

617
00:29:06,897 --> 00:29:08,672
- Was the Arroz con Mandu good?

618
00:29:08,674 --> 00:29:09,646
- Oh yeah, totally.

619
00:29:09,648 --> 00:29:10,552
Very satisfying.

620
00:29:10,554 --> 00:29:12,408
- They don't call it Teeny
Tiny Tapas for nothing!

621
00:29:12,410 --> 00:29:14,651
- Yeah, who would ever
need more than that?

622
00:29:14,653 --> 00:29:17,694
- Smaller portions actually
help save the environment.

623
00:29:17,696 --> 00:29:20,401
Food waste is one of the
number one contributors

624
00:29:20,403 --> 00:29:22,591
to our dying ecosystem.

625
00:29:22,593 --> 00:29:24,365
One third of the land we use to grow crops

626
00:29:24,367 --> 00:29:26,835
is used on wasted food!

627
00:29:26,837 --> 00:29:27,927
There shouldn't be a hunger problem,

628
00:29:27,929 --> 00:29:30,224
there should be an obesity problem.

629
00:29:30,226 --> 00:29:31,172
- Word.

630
00:29:31,174 --> 00:29:32,006
- I'm sorry!

631
00:29:32,008 --> 00:29:33,601
I feel like I'm usurping the conversation.

632
00:29:33,603 --> 00:29:36,177
Tell me something else about yourself.

633
00:29:36,179 --> 00:29:39,831
- Uh, my best friend
Clover is an Uber driver.

634
00:29:39,833 --> 00:29:41,168
- That's interesting!

635
00:29:41,170 --> 00:29:43,344
- Mm-hm, it's like really good,

636
00:29:43,346 --> 00:29:46,646
that women can be Uber drivers.

637
00:29:46,648 --> 00:29:48,286
- [Dante] Yeah, definitely.

638
00:29:48,288 --> 00:29:49,120
- Cool.

639
00:29:49,122 --> 00:29:49,954
- [Dante] Cool.

640
00:29:49,956 --> 00:29:50,790
- Cool.

641
00:29:52,487 --> 00:29:54,116
- [Dante] Cool, cool.

642
00:29:54,118 --> 00:29:55,061
- Jesus Christ.

643
00:29:55,063 --> 00:29:57,483
This tiny food is really driving me nuts.

644
00:29:57,485 --> 00:29:59,151
Why is it so tiny?

645
00:29:59,153 --> 00:30:01,265
- Well, it helps prevent
our ecosystem from-

646
00:30:01,267 --> 00:30:03,046
- It's bullshit man.

647
00:30:03,048 --> 00:30:03,880
Okay?

648
00:30:03,882 --> 00:30:06,839
This, this is all bullshit.

649
00:30:06,841 --> 00:30:09,511
Oh my god I'm too high for this.

650
00:30:10,736 --> 00:30:11,785
- You're high?

651
00:30:11,787 --> 00:30:13,117
- I can't go back in
time any more man, sorry.

652
00:30:13,119 --> 00:30:14,372
You're just gonna have to deal with

653
00:30:14,374 --> 00:30:15,808
that I'm really high right now.

654
00:30:15,810 --> 00:30:16,807
- What are you high on?

655
00:30:16,809 --> 00:30:18,293
Because if it's not anticipation then-

656
00:30:18,295 --> 00:30:19,379
- Food waste!

657
00:30:20,345 --> 00:30:23,444
I take your food, I take
it and I drink it up!

658
00:30:23,446 --> 00:30:24,764
It's mine now!

659
00:30:24,766 --> 00:30:25,827
It's mine!

660
00:30:25,829 --> 00:30:27,185
Num, num, num, num, num.

661
00:30:27,187 --> 00:30:28,813
Mine!

662
00:30:28,815 --> 00:30:30,452
You think you're the prophet?

663
00:30:30,454 --> 00:30:33,092
You think you're the food waste prophet?

664
00:30:33,094 --> 00:30:34,579
Think again, my boy.

665
00:30:34,581 --> 00:30:36,629
We should put you in a jar.

666
00:30:36,631 --> 00:30:39,317
We should put you in a
jar and we should poke you

667
00:30:39,319 --> 00:30:41,190
and prod you and make sure

668
00:30:41,192 --> 00:30:44,214
that whatever is left of
your body is sustainable

669
00:30:44,216 --> 00:30:45,880
for the rest of the environment.

670
00:30:45,882 --> 00:30:48,709
Reduce, reuse, recycle.

671
00:30:48,711 --> 00:30:50,364
Would you like that?

672
00:30:50,366 --> 00:30:52,035
Would you like that?

673
00:30:55,876 --> 00:30:58,546
(Amy screaming)

674
00:30:59,537 --> 00:31:02,048
(Dante screaming)

675
00:31:02,050 --> 00:31:04,720
(siren wailing)

676
00:31:06,087 --> 00:31:09,406
(mellow music)

677
00:31:10,636 --> 00:31:15,641
So I scared him, he fell
over, split his head open

678
00:31:16,120 --> 00:31:19,231
and then asked for a
to-go container for me

679
00:31:19,233 --> 00:31:21,068
to prevent food waste.

680
00:31:22,436 --> 00:31:25,112
- Brother, much respect
for making a scene.

681
00:31:25,114 --> 00:31:26,341
I honestly love it.

682
00:31:26,343 --> 00:31:28,482
- I kinda loved it too.

683
00:31:28,484 --> 00:31:31,070
But I also loved his kind eyes.

684
00:31:32,033 --> 00:31:34,607
And I feel bad about the
whole head splitting thing.

685
00:31:34,609 --> 00:31:37,618
- Those weren't kind eyes,
those were douchebag eyes

686
00:31:37,620 --> 00:31:41,487
hiding behind layers of
narcissism fueled activism.

687
00:31:41,489 --> 00:31:44,395
- I don't know, he seemed pretty genuine.

688
00:31:44,397 --> 00:31:47,702
- Every kind deed is fueled
by self gratification.

689
00:31:47,704 --> 00:31:50,674
Therefore, the only truly
selflessly kind thing

690
00:31:50,676 --> 00:31:52,967
someone can do would have
to be done anonymously

691
00:31:52,969 --> 00:31:55,248
for someone that person hates.

692
00:31:55,250 --> 00:31:57,170
- That's real negative thinking.

693
00:31:57,172 --> 00:31:59,341
- Yeah, don't you love it.

694
00:32:01,894 --> 00:32:05,972
- Oh, and also, my weed pen
can send me back in time.

695
00:32:05,974 --> 00:32:07,854
- Dope.

696
00:32:07,856 --> 00:32:09,124
Real good stuff?

697
00:32:09,126 --> 00:32:11,572
- No, well yes, it's very good stuff.

698
00:32:11,574 --> 00:32:15,669
But it can also literally
send me back in time.

699
00:32:15,671 --> 00:32:18,654
- So what, you give Abe
Lincoln the old what now?

700
00:32:18,656 --> 00:32:23,661
- No, it only sends you back
for as long as you can hit it.

701
00:32:23,835 --> 00:32:25,017
- This a bit?

702
00:32:25,019 --> 00:32:25,851
- No!

703
00:32:25,853 --> 00:32:27,354
I'm serious, wait.

704
00:32:29,824 --> 00:32:31,923
- You got this from Trevor?

705
00:32:31,925 --> 00:32:34,175
Are you sure he didn't accidentally
give you something else?

706
00:32:34,177 --> 00:32:36,138
Do they make mescaline pens?

707
00:32:36,140 --> 00:32:37,830
- I don't think so.

708
00:32:37,832 --> 00:32:38,666
- Bummer.

709
00:32:44,853 --> 00:32:46,283
- I don't think anything happened.

710
00:32:46,285 --> 00:32:47,387
- Wait, let me say something

711
00:32:47,389 --> 00:32:49,756
so you have a point of reference.

712
00:32:49,758 --> 00:32:50,592
Butts!

713
00:32:54,645 --> 00:32:55,476
- Nothing.

714
00:32:55,478 --> 00:32:56,344
- Okay wait, let me say something

715
00:32:56,346 --> 00:32:58,457
so you have a point of reference.

716
00:32:58,459 --> 00:32:59,293
Butts!

717
00:33:01,766 --> 00:33:02,885
- Nothing.

718
00:33:02,887 --> 00:33:04,820
- I swear it works!

719
00:33:04,822 --> 00:33:06,805
- Eh, maybe it does.

720
00:33:06,807 --> 00:33:08,138
Drugs don't really affect me.

721
00:33:08,140 --> 00:33:12,264
- I watch you snort dirty
snowflakes on a weekly basis.

722
00:33:12,266 --> 00:33:13,768
- For the aesthetic.

723
00:33:16,635 --> 00:33:19,058
- Is it unethical to travel
back in time to trick a guy

724
00:33:19,060 --> 00:33:23,129
into thinking I'm his dream
girl so I can ride the dong?

725
00:33:23,131 --> 00:33:25,538
- Yeah, and it's super cool.

726
00:33:25,540 --> 00:33:26,804
Do it.

727
00:33:26,806 --> 00:33:29,181
Just don't use that pen for
something I wouldn't do!

728
00:33:29,183 --> 00:33:31,154
- What wouldn't you do?

729
00:33:31,156 --> 00:33:33,640
- I don't know, help someone?

730
00:33:33,642 --> 00:33:34,726
- Cool, cool.

731
00:33:35,680 --> 00:33:36,882
Tight, tight.

732
00:33:36,884 --> 00:33:38,553
I won't help anyone.

733
00:33:41,870 --> 00:33:43,634
- I've got eyes on her.

734
00:33:43,636 --> 00:33:45,721
She's outside the house.

735
00:33:48,312 --> 00:33:51,988
- She seems to really like
Chinese food, and weed.

736
00:33:51,990 --> 00:33:54,159
I'll make my move tonight.

737
00:33:57,604 --> 00:34:00,607
(suspenseful music)

738
00:34:12,201 --> 00:34:14,871
(door creaking)

739
00:34:16,741 --> 00:34:20,154
You have something that
doesn't belong to you.

740
00:34:20,156 --> 00:34:22,628
(thunder crashing)

741
00:34:22,630 --> 00:34:23,917
- What, Justin?

742
00:34:23,919 --> 00:34:25,330
(thunder crashing)

743
00:34:25,332 --> 00:34:27,481
- No, it's not Justin.

744
00:34:27,483 --> 00:34:28,902
It's Sleezy Evan.

745
00:34:30,317 --> 00:34:33,106
- Um, it's your worst nightmare!

746
00:34:33,108 --> 00:34:33,942
Yeah.

747
00:34:34,943 --> 00:34:36,753
- Huh, okay.

748
00:34:36,755 --> 00:34:40,056
Well, you're actually trespassing

749
00:34:40,058 --> 00:34:42,811
so I'd appreciate it if you left.

750
00:34:43,777 --> 00:34:44,902
- Right now?

751
00:34:44,904 --> 00:34:46,072
- Yes, please.

752
00:34:48,158 --> 00:34:49,332
- All right, fine.

753
00:34:49,334 --> 00:34:51,552
But I wasn't gonna do
anything creepy or weird,

754
00:34:51,554 --> 00:34:53,653
I just really need that vape pen.

755
00:34:53,655 --> 00:34:55,101
- Oh, I don't have it.

756
00:34:55,103 --> 00:34:55,935
- You don't?

757
00:34:55,937 --> 00:34:56,771
- Nope.

758
00:34:57,679 --> 00:34:59,353
- Oh, geez.

759
00:34:59,355 --> 00:35:00,649
This must be one big misunderstanding.

760
00:35:00,651 --> 00:35:02,109
I'm so sorry.

761
00:35:02,111 --> 00:35:03,272
- Ah, don't worry about it.

762
00:35:03,274 --> 00:35:05,864
Just lock the door on the
inside before you leave.

763
00:35:05,866 --> 00:35:06,698
- Okay.

764
00:35:06,700 --> 00:35:08,247
All right.

765
00:35:08,249 --> 00:35:10,528
(thunder crashing)

766
00:35:10,530 --> 00:35:12,031
For your troubles.

767
00:35:13,322 --> 00:35:14,294
- Dope!

768
00:35:14,296 --> 00:35:16,048
- I'll see you later!

769
00:35:18,845 --> 00:35:20,021
And when I said I'll see you later,

770
00:35:20,023 --> 00:35:21,493
I meant that colloquially.

771
00:35:21,495 --> 00:35:24,299
I will not actually be back later!

772
00:35:24,301 --> 00:35:27,137
(thunder crashes)

773
00:35:36,110 --> 00:35:38,704
(phone ringing)

774
00:35:40,742 --> 00:35:42,019
- You get it?

775
00:35:42,021 --> 00:35:43,713
- You know, it was the darnedest thing!

776
00:35:43,715 --> 00:35:44,956
She didn't even have it!

777
00:35:44,958 --> 00:35:46,109
- Are you sure?

778
00:35:46,111 --> 00:35:47,492
- Sure as heck!

779
00:35:47,494 --> 00:35:48,925
She told me.

780
00:35:48,927 --> 00:35:49,812
- Who?

781
00:35:49,814 --> 00:35:51,721
- The girl herself.

782
00:35:51,723 --> 00:35:52,989
- Sleezy.

783
00:35:52,991 --> 00:35:54,078
- Yes ma'am?

784
00:35:54,080 --> 00:35:58,191
- Of course the girl is going
to say she doesn't have it.

785
00:35:58,193 --> 00:35:59,511
- She is?

786
00:35:59,513 --> 00:36:00,346
- Yes.

787
00:36:01,871 --> 00:36:03,995
Because she wants to keep it.

788
00:36:03,997 --> 00:36:04,831
- Wait.

789
00:36:05,779 --> 00:36:06,780
So she lied?

790
00:36:08,686 --> 00:36:10,299
She lied to my face?

791
00:36:10,301 --> 00:36:12,039
- People lie, Sleezy.

792
00:36:12,041 --> 00:36:14,207
I'm sorry honey.

793
00:36:14,209 --> 00:36:15,540
- I can't believe this.

794
00:36:15,542 --> 00:36:18,538
I mean, you think you know somebody.

795
00:36:18,540 --> 00:36:20,689
You think the world is generally
filled with good people

796
00:36:20,691 --> 00:36:23,193
who try to do the right thing.

797
00:36:24,601 --> 00:36:27,631
This nice girl up and lies

798
00:36:27,633 --> 00:36:30,634
to her drug dealer's, drug
dealer's, drug dealer.

799
00:36:30,636 --> 00:36:31,991
- Calm down, Sleezy.

800
00:36:31,993 --> 00:36:33,901
- How am I supposed to calm down?

801
00:36:33,903 --> 00:36:35,874
- It's okay.

802
00:36:35,876 --> 00:36:36,794
- It's not!

803
00:36:37,862 --> 00:36:40,031
- Go home, get some sleep.

804
00:36:41,193 --> 00:36:43,126
I'll call Big Bad Ramon.

805
00:36:43,128 --> 00:36:45,252
He'll know what to do.

806
00:36:45,254 --> 00:36:49,186
- You know, I just think
I, I think I just need

807
00:36:49,188 --> 00:36:50,942
some serious rest and relaxation.

808
00:36:50,944 --> 00:36:53,901
- You do, you earned it bubba.

809
00:36:53,903 --> 00:36:55,194
- I did.

810
00:36:55,196 --> 00:36:56,865
- Go get some sleep.

811
00:37:01,360 --> 00:37:03,511
- He broke into your house?

812
00:37:03,513 --> 00:37:05,189
- Well, I forgot to lock the door.

813
00:37:05,191 --> 00:37:08,944
So it was less of a break
in and more of a walk in.

814
00:37:08,946 --> 00:37:09,956
- If I find out who it was...

815
00:37:09,958 --> 00:37:11,451
- Oh, I think it was
one of Trevor's friends.

816
00:37:11,453 --> 00:37:12,955
But it's all good.

817
00:37:13,890 --> 00:37:16,893
- Oh, that god damned little weasel!

818
00:37:18,414 --> 00:37:19,475
Give me that fork.

819
00:37:19,477 --> 00:37:20,309
- What?

820
00:37:20,311 --> 00:37:21,143
- Give me the fork.

821
00:37:21,145 --> 00:37:24,088
I'm gonna shove this fork in his ass,

822
00:37:24,090 --> 00:37:25,739
I'm gonna twirl it around,

823
00:37:25,741 --> 00:37:27,355
I'm gonna get a few hairs.

824
00:37:27,357 --> 00:37:28,828
I'm gonna shove the hairs in his ear,

825
00:37:28,830 --> 00:37:30,110
I'm gonna twirl that around,

826
00:37:30,112 --> 00:37:31,853
I'm gonna feed it to his mom.

827
00:37:31,855 --> 00:37:33,188
- Oh my God!

828
00:37:33,190 --> 00:37:35,576
(glass shattering)
(cat yowls)

829
00:37:38,991 --> 00:37:40,373
- All right, cucks.

830
00:37:40,375 --> 00:37:42,563
Who's going to explain
why my sweet baby girl Amy

831
00:37:42,565 --> 00:37:44,523
got harassed by some sleazy creep?

832
00:37:44,525 --> 00:37:45,356
- Sup?

833
00:37:45,358 --> 00:37:46,190
- Hey, Amy.

834
00:37:46,192 --> 00:37:47,193
- Hey, Trev!

835
00:37:48,678 --> 00:37:50,522
- Hey, cut that out!

836
00:37:50,524 --> 00:37:52,659
I have questions you appropriating bitch!

837
00:37:52,661 --> 00:37:55,016
- How in the world is this appropriation?

838
00:37:55,018 --> 00:37:58,285
I'm just paying Ho-mage to
cultures I think are groovy.

839
00:37:58,287 --> 00:38:01,476
- You're manipulating a
culture to suit your own needs.

840
00:38:01,478 --> 00:38:03,231
Multiple cultures, really.

841
00:38:03,233 --> 00:38:06,653
- Is loving a culture so much
that you get a kick ass tattoo

842
00:38:06,655 --> 00:38:08,049
of Buddha eating a taco

843
00:38:08,051 --> 00:38:12,346
to show how much you
love tacos appropriation?

844
00:38:16,649 --> 00:38:18,584
Oh wait, it is.

845
00:38:19,713 --> 00:38:21,565
My life is a farce.

846
00:38:23,375 --> 00:38:25,051
- Listen up, jokers.

847
00:38:25,053 --> 00:38:27,640
Some dude creeped into
Amy's basement last night

848
00:38:27,642 --> 00:38:29,290
looking for that weed pen.

849
00:38:29,292 --> 00:38:31,240
- Oh no, I worried this would happen.

850
00:38:31,242 --> 00:38:33,288
Look, Clover, it's
really out of my control.

851
00:38:33,290 --> 00:38:36,878
I'm the low man on the
proverbial totem pole.

852
00:38:36,880 --> 00:38:38,287
- Hey, appropriation.

853
00:38:38,289 --> 00:38:42,063
- I'm the low man on
the American flag pole.

854
00:38:42,065 --> 00:38:43,271
- And Sphen?

855
00:38:43,273 --> 00:38:44,283
- I'm the second lowest.

856
00:38:44,285 --> 00:38:46,218
I got no say in what the higher ups do.

857
00:38:46,220 --> 00:38:47,615
- Look, I'll talk to Sleezy Evan,

858
00:38:47,617 --> 00:38:49,857
see if I can get him to bury the hatchet.

859
00:38:49,859 --> 00:38:51,511
(Sphen clears throat)

860
00:38:51,513 --> 00:38:53,940
Bury the gun?

861
00:38:57,699 --> 00:38:59,647
- If I find out anyone is after

862
00:38:59,649 --> 00:39:04,463
this adorable little creature,
I'll kill them, and then you,

863
00:39:04,465 --> 00:39:08,435
and then you, and then you
again after I revive you.

864
00:39:08,437 --> 00:39:09,370
- It's cool, Clover.

865
00:39:09,372 --> 00:39:10,781
I think I handled it pretty well.

866
00:39:10,783 --> 00:39:11,951
- Yeah, chill!

867
00:39:13,319 --> 00:39:17,337
- So help me, I will tell your
mother you're a drug dealer.

868
00:39:17,339 --> 00:39:18,721
- Mama?

869
00:39:18,723 --> 00:39:19,555
- Yeah.

870
00:39:19,557 --> 00:39:20,808
Yours too!

871
00:39:20,810 --> 00:39:22,166
- Well, jokes on you.

872
00:39:22,168 --> 00:39:24,420
Because my mom's very dead.

873
00:39:26,058 --> 00:39:27,802
I miss her a lot.

874
00:39:29,407 --> 00:39:32,211
(phone vibrating)

875
00:39:32,213 --> 00:39:33,685
- Shit.

876
00:39:33,687 --> 00:39:34,749
I gotta go.

877
00:39:34,751 --> 00:39:37,336
You two clowns better fix this!

878
00:39:38,556 --> 00:39:39,690
Coke.

879
00:39:45,761 --> 00:39:46,593
- Is she okay?

880
00:39:46,595 --> 00:39:47,606
She seems upset.

881
00:39:47,608 --> 00:39:48,849
- She's just worried.

882
00:39:48,851 --> 00:39:52,346
Some people give hugs,
Clover threatens people.

883
00:39:52,348 --> 00:39:54,262
- I'll see what I can do.

884
00:39:54,264 --> 00:39:56,306
But, really, they're all harmless.

885
00:39:56,308 --> 00:39:58,045
- Did you finish all the "Night
of the Living Dead" films?

886
00:39:58,047 --> 00:39:59,163
- I did!

887
00:39:59,165 --> 00:40:02,404
I'm now on to watching all
the student film remakes.

888
00:40:02,406 --> 00:40:04,403
Some of them are really innovative,

889
00:40:04,405 --> 00:40:06,646
but most of them have terrible sound

890
00:40:06,648 --> 00:40:09,144
and are really not innovative.

891
00:40:09,146 --> 00:40:11,603
(phone vibrating)

892
00:40:11,605 --> 00:40:12,438
- Hmm.

893
00:40:13,823 --> 00:40:16,089
Just this dating app that I've been using.

894
00:40:16,091 --> 00:40:17,793
Some guy just asked me out.

895
00:40:17,795 --> 00:40:18,713
- Hey okay!

896
00:40:19,602 --> 00:40:22,339
Gonna get a little action, yeah?

897
00:40:22,341 --> 00:40:23,341
- I don't know.

898
00:40:23,343 --> 00:40:25,686
He seems kinda bro-ish.

899
00:40:25,688 --> 00:40:27,313
- Salmon pants!

900
00:40:27,315 --> 00:40:29,556
I tell ya, if I owned
a sweet pair of chinos,

901
00:40:29,558 --> 00:40:33,678
I can say with 100% confidence
they would not be salmon.

902
00:40:33,680 --> 00:40:34,732
- It can't hurt to try though, right?

903
00:40:34,734 --> 00:40:35,974
Free drink.

904
00:40:35,976 --> 00:40:38,525
- That's a winning attitude m'lady.

905
00:40:38,527 --> 00:40:42,158
- He wants to meet in
Highlands though, ugh.

906
00:40:42,160 --> 00:40:43,803
- I gotcha covered.

907
00:40:43,805 --> 00:40:46,468
Lemme see if we can
borrow Mama's hatchback.

908
00:40:46,470 --> 00:40:47,798
Ma ma!

909
00:40:47,800 --> 00:40:49,784
We need to borrow your car!

910
00:40:49,786 --> 00:40:52,387
A friend in need requires assistance!

911
00:40:52,389 --> 00:40:54,733
- [Trevor's Mom] You're
such a good boy, Trev-Trev!

912
00:40:54,735 --> 00:40:56,403
- Thank you ma-mama!

913
00:40:57,801 --> 00:40:59,986
I got pants in the car, let's roll.

914
00:40:59,988 --> 00:41:00,820
- You good to drive?

915
00:41:00,822 --> 00:41:03,157
- Yeah, I'm basically sober.

916
00:41:12,826 --> 00:41:14,252
- Hey dad...

917
00:41:17,259 --> 00:41:18,933
- So, I know that guys like it when girls

918
00:41:18,935 --> 00:41:21,101
make the first move
sometimes, so I was wondering

919
00:41:21,103 --> 00:41:24,510
if you had any advice for
maybe how to do that, maybe?

920
00:41:24,512 --> 00:41:25,366
- Oh, sure.

921
00:41:25,368 --> 00:41:26,621
So most people, they go for a kiss,

922
00:41:26,623 --> 00:41:27,878
they go straight for the cheek, right?

923
00:41:27,880 --> 00:41:30,453
But what men really love is
when you give them a little kiss

924
00:41:30,455 --> 00:41:33,272
on the forehead and a boop on the nose.

925
00:41:33,274 --> 00:41:34,284
(Amy giggling)

926
00:41:34,286 --> 00:41:35,488
- Okay, I'll remember that.

927
00:41:35,490 --> 00:41:36,347
- Remember it.

928
00:41:36,349 --> 00:41:38,487
Grown men love it when
you boop them on the nose.

929
00:41:38,489 --> 00:41:41,101
- Grown men love it when
you boop them on the nose.

930
00:41:41,103 --> 00:41:42,728
- Anyway, here she is.

931
00:41:42,730 --> 00:41:44,583
Not sure why they call it a hatchback,

932
00:41:44,585 --> 00:41:47,059
but it does have this big, weird trunk.

933
00:41:47,061 --> 00:41:48,955
- Well, looks like some sort of hatch.

934
00:41:48,957 --> 00:41:49,791
- Damn it.

935
00:41:51,891 --> 00:41:53,373
All right.
- Okay.

936
00:41:53,375 --> 00:41:55,310
- There we go.

937
00:41:55,312 --> 00:41:57,051
- Five, six, seven, eight.

938
00:41:57,053 --> 00:41:59,639
(both singing)

939
00:42:04,191 --> 00:42:05,661
- Mama loves gnomes.

940
00:42:05,663 --> 00:42:08,661
She orders them in bulk
from this Armenian artist.

941
00:42:08,663 --> 00:42:11,134
- She really likes the banana ones.

942
00:42:11,136 --> 00:42:14,017
- Yeah, they're her favorite.

943
00:42:14,019 --> 00:42:14,989
- What's your mom do for a living?

944
00:42:14,991 --> 00:42:16,949
- No idea, never asked!

945
00:42:16,951 --> 00:42:19,422
- She has a job though right?

946
00:42:19,424 --> 00:42:21,446
- (laughs) I'm really not sure.

947
00:42:21,448 --> 00:42:23,678
Maybe she's also a
deadbeat that sells drugs!

948
00:42:23,680 --> 00:42:24,793
- You're not a deadbeat.

949
00:42:24,795 --> 00:42:25,767
- Oh, it's okay.

950
00:42:25,769 --> 00:42:27,611
I'm very comfortable being a deadbeat.

951
00:42:27,613 --> 00:42:29,545
We can calls it likes it is's.

952
00:42:29,547 --> 00:42:31,031
- No, I mean, you're not a deadbeat.

953
00:42:31,033 --> 00:42:35,594
You're more like a no-good-nick
or a ne'er-do-well.

954
00:42:35,596 --> 00:42:38,528
Deadbeats have no source of income.

955
00:42:38,530 --> 00:42:40,104
No-good-nicks and
ne'er-do-wells do something

956
00:42:40,106 --> 00:42:43,256
with themselves, it's just frowned upon.

957
00:42:43,258 --> 00:42:44,717
- Huh.

958
00:42:44,719 --> 00:42:47,061
Never thought about it like that.

959
00:42:47,063 --> 00:42:48,061
Ne'er-do-well.

960
00:42:48,063 --> 00:42:50,083
I like that one.

961
00:42:50,085 --> 00:42:51,159
- I'm a deadbeat.

962
00:42:51,161 --> 00:42:53,735
But I'm trying to reform,
become a lay-about.

963
00:42:53,737 --> 00:42:54,939
You know, someone who has a job

964
00:42:54,941 --> 00:42:57,950
but they just really don't give a shit.

965
00:42:57,952 --> 00:43:01,122
- Well, it's nice to have aspirations.

966
00:43:04,075 --> 00:43:04,908
So where we goin'?

967
00:43:04,910 --> 00:43:06,278
I've just been rolling that way.

968
00:43:06,280 --> 00:43:09,085
- Oh, yeah, an address would help!

969
00:43:09,087 --> 00:43:10,520
- [Trevor] All right, we are cruising.

970
00:43:10,522 --> 00:43:12,749
- [Amy] All right,
five, six, seven, eight.

971
00:43:12,751 --> 00:43:15,336
(both singing)

972
00:43:27,265 --> 00:43:28,548
Thanks for the lift, man.

973
00:43:28,550 --> 00:43:29,903
- Oh, no problemo!

974
00:43:29,905 --> 00:43:31,764
And remember, have a good time.

975
00:43:31,766 --> 00:43:32,942
I'll see ya soon, okay?

976
00:43:32,944 --> 00:43:34,108
- Dope.

977
00:43:34,110 --> 00:43:35,748
- All right, be safe!

978
00:43:35,750 --> 00:43:37,118
Do drugs!

979
00:43:37,120 --> 00:43:38,027
Wash your hands!

980
00:43:38,029 --> 00:43:40,448
Don't talk to ugly strangers.

981
00:43:41,696 --> 00:43:42,614
Here we go.

982
00:43:43,579 --> 00:43:44,602
Oh, not good.

983
00:43:44,604 --> 00:43:47,011
All right, all right.

984
00:43:47,013 --> 00:43:49,150
Everybody, stop.

985
00:43:49,152 --> 00:43:51,277
All right, I'm coming that way.

986
00:43:51,279 --> 00:43:53,289
Oh, oh, that's not good.

987
00:43:53,291 --> 00:43:55,877
(upbeat music)

988
00:44:00,453 --> 00:44:01,656
- Chad?

989
00:44:01,658 --> 00:44:03,668
- Hey, ah, Amy.

990
00:44:03,670 --> 00:44:06,113
Yeah, hey, thanks for coming.

991
00:44:06,115 --> 00:44:07,729
Ah, I'm sorry, just give me a second.

992
00:44:07,731 --> 00:44:09,049
I know, bad date etiquette.

993
00:44:09,051 --> 00:44:10,175
I just gotta lock in my fantasy line up.

994
00:44:10,177 --> 00:44:11,009
- Oh, no worries.

995
00:44:11,011 --> 00:44:12,675
I already locked in mine.

996
00:44:12,677 --> 00:44:14,404
- You have a fantasy team?

997
00:44:14,406 --> 00:44:16,772
- Yeah, it's Wonder Woman, Gandalf,

998
00:44:16,774 --> 00:44:19,426
Judy Dench and Elizabeth Warren.

999
00:44:19,428 --> 00:44:21,348
And my kicker's Air Bud.

1000
00:44:21,350 --> 00:44:24,500
- (laughs) Yeah that's,
that's not fantasy!

1001
00:44:24,502 --> 00:44:27,600
- Yeah, you're right, Gandalf
could never be in fantasy.

1002
00:44:27,602 --> 00:44:30,202
- Never heard of the guy, but I doubt it!

1003
00:44:30,204 --> 00:44:31,036
Drink?

1004
00:44:31,038 --> 00:44:31,870
- Sure.

1005
00:44:31,872 --> 00:44:32,704
- Excuse me!

1006
00:44:32,706 --> 00:44:33,790
Hello?

1007
00:44:33,792 --> 00:44:35,468
Yes, can we get a drink for the fine lady?

1008
00:44:35,470 --> 00:44:36,304
Thank you!

1009
00:44:42,684 --> 00:44:47,128
- So, uh, tell me about your
fantasy team or whatever.

1010
00:44:47,130 --> 00:44:49,509
- Well, you're gonna love this!

1011
00:44:49,511 --> 00:44:53,560
So my boy Donny forfeit first
round pick and it goes to me,

1012
00:44:53,562 --> 00:44:56,827
and everyone knows that
first round pick was 100%

1013
00:44:56,829 --> 00:44:59,633
gonna be Da-Brumbrick Shenquallin.

1014
00:44:59,635 --> 00:45:02,335
The guy ran 750 yards in one season.

1015
00:45:02,337 --> 00:45:03,961
- Huh.

1016
00:45:03,963 --> 00:45:05,143
Da-brumbrick, good call.

1017
00:45:05,145 --> 00:45:06,334
- Yeah, yeah.

1018
00:45:06,336 --> 00:45:09,602
And, you know, he's just the
base, the consistency pick.

1019
00:45:09,604 --> 00:45:12,394
My true golden boy is Daryl Strawberry.

1020
00:45:12,396 --> 00:45:14,855
The guy's been running
yards since he was 19!

1021
00:45:14,857 --> 00:45:16,988
He's got more sacks and
tacks than Brad Mannling.

1022
00:45:16,990 --> 00:45:19,141
And when you're yardin', you're yardin'.

1023
00:45:19,143 --> 00:45:20,831
And that guy yards it!

1024
00:45:20,833 --> 00:45:24,624
He hoofs it down that turf
like a yardin' man should.

1025
00:45:24,626 --> 00:45:26,418
Boy does he yard it.

1026
00:45:26,420 --> 00:45:29,263
He just keeps yardin'
and yardin' and yardin'.

1027
00:45:29,265 --> 00:45:31,348
Charge it on his yard card.

1028
00:45:31,350 --> 00:45:32,754
- I see her.

1029
00:45:32,756 --> 00:45:33,961
She's on a date.

1030
00:45:33,963 --> 00:45:36,251
- [Ramon] I think we can
use this to our advantage.

1031
00:45:36,253 --> 00:45:37,507
- Well then, we'll just have

1032
00:45:37,509 --> 00:45:40,845
to make you a profile she cannot resist.

1033
00:45:43,280 --> 00:45:44,354
(fart)

1034
00:45:44,356 --> 00:45:46,053
(water bubbling)

1035
00:45:46,055 --> 00:45:48,974
- So, do you have a favorite team?

1036
00:45:48,976 --> 00:45:50,357
- Oh, shit.

1037
00:45:50,359 --> 00:45:53,266
Sorry, didn't think you'd ever
actually ask me a question.

1038
00:45:53,268 --> 00:45:54,112
What's up?

1039
00:45:54,114 --> 00:45:57,481
- A favorite team, do
you have a favorite team?

1040
00:45:57,483 --> 00:45:59,786
- What's your favorite team, Brad?

1041
00:45:59,788 --> 00:46:01,210
- It's Chad.

1042
00:46:01,212 --> 00:46:02,046
- Sure.

1043
00:46:02,993 --> 00:46:05,411
- I got to say, I love my Seabirds.

1044
00:46:05,413 --> 00:46:07,166
I'm a life long fan!

1045
00:46:07,168 --> 00:46:11,999
And did you know that the
Seabirds are 100% fan owned?

1046
00:46:12,001 --> 00:46:14,837
(audio reversing)

1047
00:46:16,995 --> 00:46:18,828
A favorite team, do you have one?

1048
00:46:18,830 --> 00:46:20,081
- Seabirds.

1049
00:46:20,083 --> 00:46:21,852
They're 100% fan owned
and for some reason,

1050
00:46:21,854 --> 00:46:23,311
that matters to me.

1051
00:46:23,313 --> 00:46:25,035
- You jokin' my ass?

1052
00:46:25,037 --> 00:46:27,893
Amy, I love the Seabirds!

1053
00:46:27,895 --> 00:46:30,397
- Ugh, I can't even fake this.

1054
00:46:31,253 --> 00:46:32,907
(audio reversing)

1055
00:46:32,909 --> 00:46:35,562
- A favorite team, do you have one?

1056
00:46:35,564 --> 00:46:37,185
- I don't really have a favorite team.

1057
00:46:37,187 --> 00:46:40,187
And I find you to be a real lump of cum.

1058
00:46:40,189 --> 00:46:41,021
- Wow.

1059
00:46:41,023 --> 00:46:42,570
- Oh, sorry, that was mean.

1060
00:46:42,572 --> 00:46:45,043
That was, that one was too mean.

1061
00:46:45,045 --> 00:46:46,882
(audio reversing)

1062
00:46:46,884 --> 00:46:49,383
- A favorite team, do you have one?

1063
00:46:49,385 --> 00:46:50,834
- I don't really have a favorite team.

1064
00:46:50,836 --> 00:46:54,023
Tell me all about the footballs.

1065
00:46:54,025 --> 00:46:57,946
- Well, sports, sports,
sports, sports, sports.

1066
00:46:59,088 --> 00:47:02,365
Sports, sports, sports, sports, sports,

1067
00:47:02,367 --> 00:47:05,453
Sports, sports, sports, sports, sport.

1068
00:47:05,455 --> 00:47:08,875
Sports, sports, sports, sports, sport.

1069
00:47:08,877 --> 00:47:13,795
Sports, sports, sports,
sports, sports, sports, sports.

1070
00:47:13,797 --> 00:47:18,719
Sports, (coughing) sports, sports, sports.

1071
00:47:20,729 --> 00:47:23,687
- Hey, someone call 911,

1072
00:47:23,689 --> 00:47:25,839
I think this guy's having a stroke.

1073
00:47:25,841 --> 00:47:27,109
- Oh, word!

1074
00:47:28,954 --> 00:47:30,956
- [Chad] Sports, sports.

1075
00:47:40,415 --> 00:47:42,431
- I'm really sorry about your friend.

1076
00:47:42,433 --> 00:47:45,937
- It's the way he would have wanted to go.

1077
00:47:48,417 --> 00:47:51,087
(siren wailing)

1078
00:47:52,835 --> 00:47:55,911
(melancholic music)

1079
00:47:55,913 --> 00:47:59,126
So then he has an aneurysm,
he falls to the ground

1080
00:47:59,128 --> 00:48:01,534
and splits his head open.

1081
00:48:01,536 --> 00:48:02,724
Here I was thinking that this would all

1082
00:48:02,726 --> 00:48:04,930
be accompanied by a warm meal.

1083
00:48:04,932 --> 00:48:08,711
Then the ambulance came,
but it was already too late.

1084
00:48:08,713 --> 00:48:10,412
- Yo!

1085
00:48:10,414 --> 00:48:12,760
I love your dating life.

1086
00:48:12,762 --> 00:48:15,527
Everybody gets their heads split open.

1087
00:48:15,529 --> 00:48:18,423
- Yeah, well, whatever.

1088
00:48:20,281 --> 00:48:21,729
- What's wrong?

1089
00:48:21,731 --> 00:48:22,565
- Nothing.

1090
00:48:23,768 --> 00:48:24,880
- You're not bummed about those dates

1091
00:48:24,882 --> 00:48:26,277
not working out, are you?

1092
00:48:26,279 --> 00:48:27,455
- A little.

1093
00:48:29,072 --> 00:48:32,158
- Brother, you're the fuckin' best.

1094
00:48:32,160 --> 00:48:35,105
And those turds can't even
keep their heads unspilt.

1095
00:48:35,107 --> 00:48:37,268
They're not worthy and
you'll find someone to bone

1096
00:48:37,270 --> 00:48:39,539
who's better than those jabronis.

1097
00:48:39,541 --> 00:48:41,611
- Well, what if I want something more

1098
00:48:41,613 --> 00:48:43,958
than just a quick bone?

1099
00:48:43,960 --> 00:48:45,658
- Gross, why?

1100
00:48:45,660 --> 00:48:47,469
- I don't know!

1101
00:48:47,471 --> 00:48:49,327
I was just thinking, maybe it'd be nice

1102
00:48:49,329 --> 00:48:52,144
to have someone to do
nothing with all day.

1103
00:48:52,146 --> 00:48:53,230
- You got me!

1104
00:48:54,555 --> 00:48:56,239
- Yeah, I know.

1105
00:49:00,335 --> 00:49:01,169
- Yo.

1106
00:49:02,257 --> 00:49:04,009
This is romantic A.F.

1107
00:49:09,444 --> 00:49:10,904
- You wanna just chug these?

1108
00:49:10,906 --> 00:49:12,991
- Let's just do it, babe.

1109
00:49:21,887 --> 00:49:26,087
- Looking for a woman with no
job who likes Chinese food.

1110
00:49:26,089 --> 00:49:27,945
- Good, good!

1111
00:49:27,947 --> 00:49:28,970
Needs more.

1112
00:49:28,972 --> 00:49:30,419
- Mention weed.

1113
00:49:31,337 --> 00:49:36,159
- I enjoy participating in 420 activities.

1114
00:49:37,359 --> 00:49:40,721
- And say that you like to lie to tall

1115
00:49:40,723 --> 00:49:44,561
Art Garfunkel types who you've
never seen or met before.

1116
00:49:44,563 --> 00:49:47,404
- Little on the nose, Sleezy.

1117
00:49:47,406 --> 00:49:49,467
- Okay, well, I saw on her Facebook page

1118
00:49:49,469 --> 00:49:51,213
that she likes 90's style hip hop.

1119
00:49:51,215 --> 00:49:54,570
So maybe you could work that in there?

1120
00:49:54,572 --> 00:49:57,954
- Yeah, I'd call up my boy, Sushi Mane,

1121
00:49:58,987 --> 00:50:02,206
and maybe set up a date
at a recording studio?

1122
00:50:02,208 --> 00:50:04,039
- Interesting.

1123
00:50:04,041 --> 00:50:08,963
- So how bout this, looking for a sex,

1124
00:50:09,854 --> 00:50:14,809
no strings attached,
just the sex, real easy.

1125
00:50:16,453 --> 00:50:17,622
- That's good!

1126
00:50:19,352 --> 00:50:22,322
Do we know her mission is to get laid?

1127
00:50:22,324 --> 00:50:23,408
- I think so.

1128
00:50:24,606 --> 00:50:26,051
- Are you sure?

1129
00:50:26,053 --> 00:50:26,986
I don't think we have that information

1130
00:50:26,988 --> 00:50:29,323
at this point in the script.

1131
00:50:31,242 --> 00:50:33,152
- Yeah, maybe not.

1132
00:50:34,536 --> 00:50:36,762
- This whole thing is pretty low stakes.

1133
00:50:36,764 --> 00:50:38,749
I don't think it matters.

1134
00:50:38,751 --> 00:50:42,522
- Okay, why don't we just
add a little flashback here

1135
00:50:42,524 --> 00:50:46,391
where Sleezy overhears
that little tid bit?

1136
00:50:46,393 --> 00:50:48,044
- Exciting!

1137
00:50:48,046 --> 00:50:48,880
Director?

1138
00:50:57,041 --> 00:51:00,628
- This thing has really
gone off the rails.

1139
00:51:01,718 --> 00:51:06,706
My vision is a shade of what it once was.

1140
00:51:08,009 --> 00:51:09,427
Do what you will.

1141
00:51:10,711 --> 00:51:13,547
(radio tuning in)

1142
00:51:15,478 --> 00:51:17,937
- [Amy] I just want to get
laid, no strings attached,

1143
00:51:17,939 --> 00:51:19,654
just the sex.

1144
00:51:19,656 --> 00:51:20,948
Real easy.

1145
00:51:20,950 --> 00:51:22,869
- So she wants the sex.

1146
00:51:25,088 --> 00:51:27,662
- Now, make sure you upload
at least four pictures,

1147
00:51:27,664 --> 00:51:29,725
otherwise you're gonna look like a bot.

1148
00:51:29,727 --> 00:51:33,139
- Oh, and you can call yourself Ramon!

1149
00:51:34,377 --> 00:51:36,067
Oh, that's your name already.

1150
00:51:36,069 --> 00:51:39,163
- Yeah, how bout Raymond?

1151
00:51:40,515 --> 00:51:41,516
- I like it.

1152
00:51:42,566 --> 00:51:47,361
Big Bad Ramon is about
to become Sexy Raymond.

1153
00:51:50,188 --> 00:51:53,107
- You know, before I waste
this whole magic pen stuff,

1154
00:51:53,109 --> 00:51:56,451
maybe I should use it
to try and get a job.

1155
00:51:56,453 --> 00:51:58,628
- What, like, interview hacking?

1156
00:51:58,630 --> 00:52:00,283
- Yeah.

1157
00:52:00,285 --> 00:52:01,410
Is that, like, crossing a line?

1158
00:52:01,412 --> 00:52:03,048
- Nah, no way.

1159
00:52:03,050 --> 00:52:05,626
My mom got all her jobs
by lying on her resume

1160
00:52:05,628 --> 00:52:08,008
and putting her friend's
numbers down as references.

1161
00:52:08,010 --> 00:52:10,680
(phone buzzing)

1162
00:52:12,495 --> 00:52:14,441
God damn it.

1163
00:52:14,443 --> 00:52:15,945
A stupid customer.

1164
00:52:18,965 --> 00:52:21,801
(metal crunching)
(cat yowl)

1165
00:52:30,619 --> 00:52:33,371
(engine revving)

1166
00:52:35,710 --> 00:52:38,581
- I didn't do an Uber pool.

1167
00:52:38,583 --> 00:52:41,181
- Yeah, this is my intern.

1168
00:52:41,183 --> 00:52:43,539
Now kindly shut it.

1169
00:52:43,541 --> 00:52:45,278
- So Yeah, you think I
should time travel my way

1170
00:52:45,280 --> 00:52:47,062
into a low income job?

1171
00:52:47,064 --> 00:52:48,816
- Hell yeah, brother.

1172
00:52:50,561 --> 00:52:52,995
- Um, are you fucking kidding me?

1173
00:52:52,997 --> 00:52:54,391
- What?

1174
00:52:54,393 --> 00:52:56,826
- Listen to a podcast or something, creep!

1175
00:52:56,828 --> 00:52:59,330
- I don't have any headphones.

1176
00:53:04,951 --> 00:53:06,845
- Enjoy, bitch.

1177
00:53:10,602 --> 00:53:13,522
(punk metal music)

1178
00:53:31,407 --> 00:53:33,783
(brakes squealing)

1179
00:53:35,168 --> 00:53:39,006
- If you don't give me five
stars, I'll come murder you.

1180
00:53:49,969 --> 00:53:52,722
(fire crackling)

1181
00:53:53,851 --> 00:53:57,911
- It's gonna be a new me, a whole new me.

1182
00:53:57,913 --> 00:54:00,749
A me who doesn't ever appropriate.

1183
00:54:04,292 --> 00:54:09,146
A me who appreciates other
cultures by respecting them.

1184
00:54:09,148 --> 00:54:12,234
(didgeridoo booming)

1185
00:54:17,517 --> 00:54:18,822
- Hey, ladies!

1186
00:54:18,824 --> 00:54:19,656
How goes it?

1187
00:54:19,658 --> 00:54:21,574
- Hey, yo, yo, it goes well.

1188
00:54:21,576 --> 00:54:23,203
- How'd the date go?

1189
00:54:23,205 --> 00:54:24,305
- Amy killed him.

1190
00:54:24,307 --> 00:54:25,933
- Terrific.

1191
00:54:25,935 --> 00:54:26,996
- We don't know that!

1192
00:54:26,998 --> 00:54:28,624
He could still be alive.

1193
00:54:28,626 --> 00:54:30,250
- His brain bled out.

1194
00:54:30,252 --> 00:54:32,557
- He had like an aneurysm or something.

1195
00:54:32,559 --> 00:54:35,708
- Amy made his dumb brain bleed.

1196
00:54:35,710 --> 00:54:38,373
- You guys want some bud?

1197
00:54:38,375 --> 00:54:39,604
Or the booger sugar?

1198
00:54:39,606 --> 00:54:42,230
- Nah, Amy asked if we could stop by.

1199
00:54:42,232 --> 00:54:43,469
Probably to mooch some
weed while we pretend

1200
00:54:43,471 --> 00:54:45,429
to like hanging out with you guys.

1201
00:54:45,431 --> 00:54:46,824
- Fine by me.

1202
00:54:49,210 --> 00:54:50,635
- [Trevor's Mom] Trev-Trev?

1203
00:54:50,637 --> 00:54:51,724
- Yes Mama?

1204
00:54:51,726 --> 00:54:53,607
- [Trevor's Mom] I brought
you some pitzi rollies.

1205
00:54:53,609 --> 00:54:55,952
- Thank you Mama!

1206
00:54:55,954 --> 00:54:58,450
- [Trevor's Mom] Thank
you for being my son.

1207
00:54:58,452 --> 00:55:00,320
So who are you friends?

1208
00:55:00,322 --> 00:55:03,242
- This is Sphen, my business partner.

1209
00:55:03,244 --> 00:55:04,537
- [Trevor's Mom] Oh, it's you Sphen!

1210
00:55:04,539 --> 00:55:06,651
I remember you, hello.

1211
00:55:06,653 --> 00:55:08,083
- Hi Miss Pikowitz.

1212
00:55:08,085 --> 00:55:10,571
- And this is Clover.

1213
00:55:10,573 --> 00:55:12,057
- [Trevor's Mom] Oh, hello Clover.

1214
00:55:12,059 --> 00:55:13,954
It's nice to meet you.

1215
00:55:13,956 --> 00:55:16,002
Your name is so beautiful.

1216
00:55:16,004 --> 00:55:17,823
- Pleasure's mine.

1217
00:55:19,685 --> 00:55:22,771
- [Trevor's Mom] Oh, no no, allow me.

1218
00:55:25,435 --> 00:55:27,330
- [Trevor] And this is Amy.

1219
00:55:27,332 --> 00:55:28,957
- [Trevor's Mom] Oh!

1220
00:55:28,959 --> 00:55:30,423
This is Amy?

1221
00:55:30,425 --> 00:55:33,485
Oh my God, she's beautiful.

1222
00:55:33,487 --> 00:55:36,138
She's a beautiful young lady.

1223
00:55:36,140 --> 00:55:38,560
- It's nice to meet you.

1224
00:55:38,562 --> 00:55:40,238
- [Trevor's Mom] Goodbye everyone.

1225
00:55:40,240 --> 00:55:42,242
- [Trevor] Goodbye Mama.

1226
00:55:46,813 --> 00:55:48,297
- [Trevor's Mom] I love you, Trev-Trev.

1227
00:55:48,299 --> 00:55:52,218
- I love you too, Mama.

1228
00:55:52,220 --> 00:55:54,294
- [Trevor's Mom] I love
you more than anyone.

1229
00:55:54,296 --> 00:55:56,703
I love you more than life itself.

1230
00:55:56,705 --> 00:56:00,370
- Not more than I love you, Mama.

1231
00:56:00,372 --> 00:56:04,099
- [Trevor's Mom] I really do love you.

1232
00:56:04,101 --> 00:56:05,803
- You gotta chill!

1233
00:56:05,805 --> 00:56:08,353
With this whole weird mom
relationship you got going on.

1234
00:56:08,355 --> 00:56:09,763
- What do you mean?

1235
00:56:09,765 --> 00:56:13,607
- I mean, you're practically
still dangling off her nips.

1236
00:56:13,609 --> 00:56:15,460
- Nah.

1237
00:56:16,657 --> 00:56:20,654
No, we're just a close family, is all.

1238
00:56:20,656 --> 00:56:23,934
You know, since dad left.

1239
00:56:29,432 --> 00:56:31,383
Come on Trevor.

1240
00:56:31,385 --> 00:56:34,138
(Trevor sobbing)

1241
00:56:36,481 --> 00:56:37,674
So when's the next date?

1242
00:56:37,676 --> 00:56:40,159
- Oh, I don't know if this
whole online thing is for me.

1243
00:56:40,161 --> 00:56:42,927
- Ah, bap, bap, the best
things happen in threes,

1244
00:56:42,929 --> 00:56:46,168
like Musketeers or celebrity deaths.

1245
00:56:46,170 --> 00:56:47,822
Maybe one more shot.

1246
00:56:47,824 --> 00:56:48,885
- [Amy] Maybe.

1247
00:56:48,887 --> 00:56:50,166
- If it doesn't work out,

1248
00:56:50,168 --> 00:56:53,588
I could buy you a jiggalo or some shit.

1249
00:56:53,590 --> 00:56:55,842
- Oh, that's a good friend.

1250
00:56:57,302 --> 00:56:59,888
(upbeat music)

1251
00:57:14,493 --> 00:57:15,662
- Knock knock!

1252
00:57:25,141 --> 00:57:26,983
- You know I didn't
give you the job, right?

1253
00:57:26,985 --> 00:57:29,200
- Yes, but I thought I
could interview again,

1254
00:57:29,202 --> 00:57:31,563
business casual style.

1255
00:57:32,879 --> 00:57:34,305
- Sweatpants?

1256
00:57:37,608 --> 00:57:39,912
- It's business up top, casual down low.

1257
00:57:39,914 --> 00:57:42,114
Besides, you guys are just
sitting at desks anyway.

1258
00:57:42,116 --> 00:57:43,177
I mean, who's gonna notice?

1259
00:57:43,179 --> 00:57:45,535
- I already gave the position away.

1260
00:57:45,537 --> 00:57:47,779
- Just please, for practice.

1261
00:57:47,781 --> 00:57:49,444
I'm trying.

1262
00:57:49,446 --> 00:57:50,739
- Okay, two minutes.

1263
00:57:50,741 --> 00:57:53,032
But then you leave and
I never see you again.

1264
00:57:53,034 --> 00:57:53,868
- Deal.

1265
00:57:58,583 --> 00:57:59,619
- Well?

1266
00:57:59,621 --> 00:58:00,452
- Oh, do we start?

1267
00:58:00,454 --> 00:58:01,620
Yes.
- Okay, shit.

1268
00:58:01,622 --> 00:58:02,869
Hang on a second.

1269
00:58:02,871 --> 00:58:04,599
(audio reversing)

1270
00:58:04,601 --> 00:58:05,534
- And I never see you again.

1271
00:58:05,536 --> 00:58:06,367
- Deal.

1272
00:58:06,369 --> 00:58:08,663
I'm a hard worker, I'll show up on time,

1273
00:58:08,665 --> 00:58:12,801
and I will dedicate my
life to this company.

1274
00:58:12,803 --> 00:58:14,805
- A little overdramatic.

1275
00:58:17,441 --> 00:58:19,092
- Those your kids?

1276
00:58:19,094 --> 00:58:19,926
- Yes.

1277
00:58:19,928 --> 00:58:22,116
- What are their names?

1278
00:58:22,118 --> 00:58:23,346
- Brian and Adam.

1279
00:58:23,348 --> 00:58:25,434
- Brian and Adam?

1280
00:58:25,436 --> 00:58:26,690
Brian and Adam.

1281
00:58:26,692 --> 00:58:28,677
And your wife?

1282
00:58:28,679 --> 00:58:29,511
- Jessica.

1283
00:58:29,513 --> 00:58:31,149
Hey, you know, this is
getting a little weird.

1284
00:58:31,151 --> 00:58:34,301
(audio reversing)

1285
00:58:34,303 --> 00:58:35,928
A little overdramatic.

1286
00:58:35,930 --> 00:58:38,316
- Yeah, maybe.

1287
00:58:39,261 --> 00:58:43,206
But we don't we have to be overdramatic?

1288
00:58:43,208 --> 00:58:46,127
Okay, listen, in the game of business,

1289
00:58:46,129 --> 00:58:50,791
which is the game of life,
we have to be dramatic.

1290
00:58:50,793 --> 00:58:53,725
I mean, for instance,
if you lost your job,

1291
00:58:53,727 --> 00:58:58,105
what would happen to little Brian or Adam?

1292
00:58:58,107 --> 00:59:00,938
Or your lovely wife Jessica?

1293
00:59:00,940 --> 00:59:02,759
- Excuse me?

1294
00:59:02,761 --> 00:59:05,526
- You need a job to support them, right?

1295
00:59:05,528 --> 00:59:06,486
- Is that a threat or something?

1296
00:59:06,488 --> 00:59:07,601
- No.

1297
00:59:07,603 --> 00:59:08,678
Hey man, that wasn't what I was-

1298
00:59:08,680 --> 00:59:10,305
- How do you know my wife and kids names?

1299
00:59:10,307 --> 00:59:11,139
- No, I wasn't...

1300
00:59:11,141 --> 00:59:12,227
Well, that's harder to explain.

1301
00:59:12,229 --> 00:59:13,061
- [Jason] Get out!
- Okay.

1302
00:59:13,063 --> 00:59:13,995
- Just get out!

1303
00:59:13,997 --> 00:59:15,764
- I, I didn't.

1304
00:59:15,766 --> 00:59:17,367
I'm sorry!

1305
00:59:26,682 --> 00:59:28,979
I think that jobs just aren't for me.

1306
00:59:28,981 --> 00:59:31,175
- You went to the same place!

1307
00:59:31,177 --> 00:59:33,778
- Yeah, and somehow it
went worse this time.

1308
00:59:33,780 --> 00:59:35,571
- Of course it did!

1309
00:59:35,573 --> 00:59:38,864
You need a job at like
some boujee ass coffee shop

1310
00:59:38,866 --> 00:59:40,274
where your lackluster work ethic

1311
00:59:40,276 --> 00:59:42,863
will be mistaken for character.

1312
00:59:42,865 --> 00:59:44,295
- You're right.

1313
00:59:44,297 --> 00:59:46,181
Could probs get free coffee too.

1314
00:59:46,183 --> 00:59:49,019
(phone vibrating)

1315
00:59:50,629 --> 00:59:52,303
- Oh hey, I got another match.

1316
00:59:52,305 --> 00:59:53,638
- What's his bio?

1317
00:59:53,640 --> 00:59:56,354
- Says 4/20 friendly, gainfully employed

1318
00:59:56,356 --> 00:59:59,454
and will buy you Chinese food.

1319
00:59:59,456 --> 01:00:01,877
Up and coming 90's style hip hop artist.

1320
01:00:01,879 --> 01:00:03,092
- Cool.

1321
01:00:03,094 --> 01:00:05,477
I won't have to buy you
Chinese if you date this chode.

1322
01:00:05,479 --> 01:00:06,614
He cute?

1323
01:00:11,527 --> 01:00:13,099
- He's cute.

1324
01:00:13,101 --> 01:00:14,138
- Message him.

1325
01:00:14,140 --> 01:00:15,176
I'll drive you to bonetown.

1326
01:00:15,178 --> 01:00:16,419
- Okay.

1327
01:00:16,421 --> 01:00:19,917
(metal crunching)
(cat yowl)

1328
01:00:19,919 --> 01:00:21,107
- Hey.

1329
01:00:21,109 --> 01:00:21,941
- What's up?

1330
01:00:21,943 --> 01:00:23,672
- He gets weird, you text me SOS

1331
01:00:23,674 --> 01:00:26,259
and I'll come bring my axe
and slice his nuts off.

1332
01:00:26,261 --> 01:00:27,720
- Cool, cool.

1333
01:00:27,722 --> 01:00:29,905
- And I brought my dull one today,

1334
01:00:29,907 --> 01:00:31,788
so it'll be especially fun.

1335
01:00:31,790 --> 01:00:32,624
- Dope!

1336
01:00:33,625 --> 01:00:34,793
How do I look?

1337
01:00:36,274 --> 01:00:38,476
- Like a beautiful baby angel.

1338
01:00:38,478 --> 01:00:40,204
- Is that a good thing?

1339
01:00:40,206 --> 01:00:42,202
- Yes, duh.

1340
01:00:42,204 --> 01:00:43,332
- Okay

1341
01:00:43,334 --> 01:00:44,919
Go get 'em tigress.

1342
01:00:48,671 --> 01:00:51,256
(car starting)

1343
01:00:55,165 --> 01:00:57,208
(metal crunching)
(cat yowl)

1344
01:00:58,344 --> 01:01:00,589
(glass breaking)
(cat yowl)

1345
01:01:05,442 --> 01:01:07,277
- She's here, mask on!

1346
01:01:10,684 --> 01:01:11,516
She's here!

1347
01:01:11,518 --> 01:01:12,351
Mask on!

1348
01:01:21,536 --> 01:01:22,367
- Hey!

1349
01:01:22,369 --> 01:01:23,201
I'm Amy.

1350
01:01:23,203 --> 01:01:24,035
- Hey yourself.

1351
01:01:24,037 --> 01:01:25,698
- You Raymond?

1352
01:01:25,700 --> 01:01:27,159
- Nope.

1353
01:01:27,161 --> 01:01:28,245
- You're not?

1354
01:01:29,427 --> 01:01:30,259
- I mean, yes.

1355
01:01:30,261 --> 01:01:31,949
I am Raymond.

1356
01:01:31,951 --> 01:01:34,390
I thought you said Ramon.

1357
01:01:34,392 --> 01:01:39,273
I've never been a Ramon,
big and bad or otherwise.

1358
01:01:39,275 --> 01:01:42,066
- Uh, cool?

1359
01:01:42,068 --> 01:01:43,887
Can I come in?

1360
01:01:45,269 --> 01:01:46,771
- Yeah, of course!

1361
01:01:54,533 --> 01:01:56,773
So you're just in time
for our recording session.

1362
01:01:56,775 --> 01:02:01,104
It's kind of like a Beastie
Boys, Backstreet Boys,

1363
01:02:01,106 --> 01:02:04,192
Beach Boys collab, all the boys.

1364
01:02:04,194 --> 01:02:08,973
Yeah, so do you like, um,
'90's, '90's style hop-hop?

1365
01:02:08,975 --> 01:02:10,050
- I do!

1366
01:02:10,052 --> 01:02:10,884
- Yeah?

1367
01:02:10,886 --> 01:02:11,752
- Uh, who's that?

1368
01:02:11,754 --> 01:02:14,008
- That's my producer, Sushi Mane.

1369
01:02:14,010 --> 01:02:15,059
- Sushi Mane?

1370
01:02:15,061 --> 01:02:16,018
- Yeah.

1371
01:02:16,020 --> 01:02:19,415
We have, uh, Chinese Food.

1372
01:02:19,417 --> 01:02:20,249
- Oh, cool.

1373
01:02:20,251 --> 01:02:21,182
I'm good for now.

1374
01:02:21,184 --> 01:02:22,119
- All right, cool, cool.

1375
01:02:22,121 --> 01:02:26,000
Hey, you know what I always
love for a recording session?

1376
01:02:28,605 --> 01:02:30,409
Hit a vape pen.

1377
01:02:30,411 --> 01:02:32,605
Do you have one?

1378
01:02:33,948 --> 01:02:37,109
- Uh, no.

1379
01:02:38,881 --> 01:02:42,805
- Cool, cool, tight, tight,
Sushi Mane, drop that beat.

1380
01:02:42,807 --> 01:02:46,035
(hip hop music)

1381
01:02:47,490 --> 01:02:48,324
Uh.

1382
01:02:49,541 --> 01:02:50,374
Uh.

1383
01:02:55,153 --> 01:02:57,469
♪ My name is Big Bad Ra-Raymond ♪

1384
01:02:57,471 --> 01:03:00,109
♪ But I ain't playin'. ♪

1385
01:03:00,111 --> 01:03:01,967
♪ I'm always a hippin', a hoppin' ♪

1386
01:03:01,969 --> 01:03:05,053
♪ But I never be a-droppin' that beat ♪

1387
01:03:05,055 --> 01:03:07,346
♪ I grew up in the hood,
raised on the streets ♪

1388
01:03:07,348 --> 01:03:10,103
♪ A nice sunny suburban street ♪

1389
01:03:10,105 --> 01:03:11,344
♪ But it wasn't always great ♪

1390
01:03:11,346 --> 01:03:14,511
♪ Because my mom never says she loves me ♪

1391
01:03:14,513 --> 01:03:19,200
♪ Because my mom never says she loves me ♪

1392
01:03:19,202 --> 01:03:23,289
♪ My mom never says she loves me ♪

1393
01:03:26,775 --> 01:03:29,514
- Uh, I think Sushi Mane needs you.

1394
01:03:29,516 --> 01:03:31,768
- Okay, I'll be right back.

1395
01:03:36,859 --> 01:03:38,304
- [Evan] What's going on, Buddy?

1396
01:03:38,306 --> 01:03:42,020
- I was rapping from the heart,
and I realized some things.

1397
01:03:42,022 --> 01:03:43,763
- [Evan] Aw, come on man.

1398
01:03:43,765 --> 01:03:45,017
You know your mom loves you!

1399
01:03:45,019 --> 01:03:47,388
She got you that Xbox for Christmas.

1400
01:03:47,390 --> 01:03:48,477
- But that's just the thing.

1401
01:03:48,479 --> 01:03:51,771
She always gave me things
as a substitute for love.

1402
01:03:51,773 --> 01:03:53,357
- [Evan] Come here.

1403
01:03:58,150 --> 01:03:59,318
No, it's okay.

1404
01:04:01,367 --> 01:04:03,468
You're gonna go back out there, okay?

1405
01:04:03,470 --> 01:04:04,555
You got this.

1406
01:04:15,450 --> 01:04:17,786
- Sushi Mane, drop the beat.

1407
01:04:19,932 --> 01:04:22,109
♪ Christmas time, best time of the year ♪

1408
01:04:22,111 --> 01:04:24,879
♪ All of your family from far and near ♪

1409
01:04:24,881 --> 01:04:27,172
♪ Come together to celebrate Jesus ♪

1410
01:04:27,174 --> 01:04:31,426
♪ But the thing about family
is boy does my mom suck ♪

1411
01:04:31,428 --> 01:04:34,039
(bike horn squeaking)

1412
01:04:34,041 --> 01:04:35,382
(brakes squealing)

1413
01:04:35,384 --> 01:04:36,320
- Get out!

1414
01:04:36,322 --> 01:04:37,807
Get out!

1415
01:04:37,809 --> 01:04:39,665
♪ Upper class, middle class,
it doesn't even matter ♪

1416
01:04:39,667 --> 01:04:44,672
♪ You can still have a
bad mother or father ♪

1417
01:04:45,728 --> 01:04:50,556
- (sobbing) I hate my mom, okay?

1418
01:04:50,558 --> 01:04:52,374
Just, just give me the weed pen.

1419
01:04:52,376 --> 01:04:53,294
- Oh, shit.

1420
01:04:56,094 --> 01:04:57,857
(Ramon shrieks)

1421
01:04:57,859 --> 01:04:58,693
- Uh!

1422
01:05:00,923 --> 01:05:03,759
(audio reversing)

1423
01:05:06,702 --> 01:05:08,537
- I hate my mom, okay?

1424
01:05:10,417 --> 01:05:13,277
Just give me the vape pen.

1425
01:05:13,279 --> 01:05:15,733
(Ramon cries)

1426
01:05:15,735 --> 01:05:16,569
- Fuck!

1427
01:05:21,067 --> 01:05:22,736
- [Evan] Excuse you!

1428
01:05:23,768 --> 01:05:25,436
Oh Raymond, oh dear.

1429
01:05:28,981 --> 01:05:31,954
- [Amy] I'm never gonna get laid!

1430
01:05:31,956 --> 01:05:33,101
- [Evan] Right in the leg,

1431
01:05:33,103 --> 01:05:35,087
do you know how much blood is in the leg?

1432
01:05:35,089 --> 01:05:36,561
A lot, probably!

1433
01:05:36,563 --> 01:05:38,197
This guys is dead, okay?

1434
01:05:38,199 --> 01:05:39,584
He's dead meat.

1435
01:05:39,586 --> 01:05:40,837
- [Ramon] What?!

1436
01:05:41,675 --> 01:05:45,095
- Nobody messes with my nice, sweet boys.

1437
01:05:49,272 --> 01:05:50,410
- Trevor!

1438
01:05:50,412 --> 01:05:51,692
I have to go to your place!

1439
01:05:51,694 --> 01:05:54,485
Your dealer pals are after me!

1440
01:05:54,487 --> 01:05:56,766
- [Evan] Okay, okay, you're gonna be okay.

1441
01:05:56,768 --> 01:05:57,600
- I'm gonna be okay?

1442
01:05:57,602 --> 01:05:59,482
- [Evan] Ah-huh, it's just
an itty bitty flesh wound.

1443
01:05:59,484 --> 01:06:00,328
- [Ramon] Itty bitty.

1444
01:06:00,330 --> 01:06:01,453
- [Evan] Oh, no, no, no.

1445
01:06:01,455 --> 01:06:02,289
Oh no.

1446
01:06:05,722 --> 01:06:07,183
- Go on without me.

1447
01:06:07,185 --> 01:06:11,206
- [Evan] I'm not leaving my
best friend in the cold to die.

1448
01:06:11,208 --> 01:06:13,205
- Best friend?

1449
01:06:13,207 --> 01:06:14,960
- [Evan] Number one, buddy.

1450
01:06:14,962 --> 01:06:16,213
- It's so cold.

1451
01:06:18,806 --> 01:06:21,095
- It's warm in here.

1452
01:06:21,097 --> 01:06:23,545
- [Ramon] I see a bright light.

1453
01:06:23,547 --> 01:06:25,029
- No, no, don't go into the light.

1454
01:06:25,031 --> 01:06:27,491
- [Ramon] It's so bright, beautiful.

1455
01:06:27,493 --> 01:06:29,503
All my family's there.

1456
01:06:29,505 --> 01:06:30,682
Even mom.

1457
01:06:30,684 --> 01:06:31,976
- Stay away from the light.

1458
01:06:31,978 --> 01:06:33,665
- [Ramon] I didn't know she died.

1459
01:06:33,667 --> 01:06:34,987
- You're gonna stay with me, okay?

1460
01:06:34,989 --> 01:06:36,997
You're gonna stay right here.

1461
01:06:36,999 --> 01:06:39,835
I just need to get this knife out.

1462
01:06:42,766 --> 01:06:44,664
- [Ramon] I forgive you, mommy.

1463
01:06:44,666 --> 01:06:46,273
- Ah, god, oh.

1464
01:06:46,275 --> 01:06:47,932
- [Ramon] That feels good.

1465
01:06:47,934 --> 01:06:50,103
- Oh God, oh, I was wrong.

1466
01:06:50,953 --> 01:06:52,204
I was so wrong.

1467
01:06:53,539 --> 01:06:54,853
- [Ramon] Mama?

1468
01:06:54,855 --> 01:06:57,608
- I'm gonna put it back in, okay?

1469
01:06:58,493 --> 01:06:59,745
- [Ramon] Mama?

1470
01:07:04,455 --> 01:07:05,857
- Ramon?

1471
01:07:07,255 --> 01:07:08,489
Ramon?

1472
01:07:19,833 --> 01:07:22,335
(Evan crying)

1473
01:07:25,381 --> 01:07:27,424
(brakes screeching)
(horn honking)

1474
01:07:31,265 --> 01:07:32,099
- Ow.

1475
01:07:33,252 --> 01:07:34,907
- Just for the record, I don't think

1476
01:07:34,909 --> 01:07:37,803
it's very appropriate for
you to appropriate those.

1477
01:07:37,805 --> 01:07:40,094
- We can discuss that later.

1478
01:07:40,096 --> 01:07:40,928
- I just think that-

1479
01:07:40,930 --> 01:07:41,762
- Later!

1480
01:07:41,764 --> 01:07:43,683
We need to protect Amy.

1481
01:07:46,266 --> 01:07:47,367
- Bingo.

1482
01:07:52,277 --> 01:07:55,743
- I'll use my non-appropriative
broom poke action.

1483
01:07:55,745 --> 01:07:56,704
- Oh yeah, that's it.

1484
01:07:56,706 --> 01:07:59,723
The thrust, that's what
it's about, the thrust.

1485
01:07:59,725 --> 01:08:00,623
Amy!

1486
01:08:00,625 --> 01:08:02,156
We're here to help.

1487
01:08:02,158 --> 01:08:03,513
(engine revving)

1488
01:08:03,515 --> 01:08:06,119
Catch your breath.

1489
01:08:06,121 --> 01:08:09,041
(brakes squealing)

1490
01:08:14,280 --> 01:08:16,490
- Good work Sphen, Sphen's guy.

1491
01:08:16,492 --> 01:08:19,464
- Oh, ah, we're actually here to stop you.

1492
01:08:19,466 --> 01:08:23,010
But I did not approve
of his weapon choice.

1493
01:08:23,012 --> 01:08:25,686
- Everybody just stay right where you are.

1494
01:08:25,688 --> 01:08:28,303
This thing's spring loaded
and hurts like a bitch.

1495
01:08:28,305 --> 01:08:29,265
(gun cocking)

1496
01:08:29,267 --> 01:08:30,099
- Ow!

1497
01:08:30,101 --> 01:08:30,968
- Whoa, hey!

1498
01:08:30,970 --> 01:08:33,055
Let's all just calm down.

1499
01:08:34,702 --> 01:08:35,644
- That's her!

1500
01:08:35,646 --> 01:08:38,709
That's the girl who killed Big Bad Ramon!

1501
01:08:38,711 --> 01:08:39,577
- Killed?

1502
01:08:39,579 --> 01:08:40,997
- You killed BBR?

1503
01:08:43,356 --> 01:08:44,415
- [Trevor] Sphen.

1504
01:08:44,417 --> 01:08:46,552
- Big Bad Ramon was the smallest,

1505
01:08:46,554 --> 01:08:48,305
least bad guy I know.

1506
01:08:49,402 --> 01:08:53,761
- I don't want to fight you, Sphen.

1507
01:08:53,763 --> 01:08:55,201
But I will!

1508
01:08:55,203 --> 01:08:57,309
(brakes squealing)
(metal crashing)

1509
01:08:57,311 --> 01:08:58,713
(cat yowl)

1510
01:09:00,857 --> 01:09:02,859
- Everyone back off Amy!

1511
01:09:08,604 --> 01:09:11,042
- It's like a real Mexican stand off here.

1512
01:09:11,044 --> 01:09:15,549
- Or as they would say in
Mexican culture, a stand off.

1513
01:09:16,867 --> 01:09:19,870
(suspenseful music)

1514
01:09:58,158 --> 01:09:59,469
- I didn't mean to kill him!

1515
01:09:59,471 --> 01:10:00,491
He lunged at me!

1516
01:10:00,493 --> 01:10:03,003
- He was working on his doctorate!

1517
01:10:03,005 --> 01:10:05,356
He was gonna change the world!

1518
01:10:05,358 --> 01:10:08,047
It was always his dream to
eradicate the common cold!

1519
01:10:08,049 --> 01:10:10,001
- Yeah, well, he wouldn't be
dead if you stumblebum cucks

1520
01:10:10,003 --> 01:10:12,573
didn't stalk and cat-fish Amy!

1521
01:10:22,714 --> 01:10:23,687
- I can fix this!

1522
01:10:23,689 --> 01:10:26,505
- And how, exactly, can you do that?

1523
01:10:26,507 --> 01:10:27,712
- The pen!

1524
01:10:27,714 --> 01:10:29,044
It can send me back!

1525
01:10:29,046 --> 01:10:31,722
- You know damn well it
doesn't work like that!

1526
01:10:31,724 --> 01:10:33,936
- I just have to hit it for long enough.

1527
01:10:33,938 --> 01:10:35,636
- He died like 20 minutes ago.

1528
01:10:35,638 --> 01:10:37,275
There's no chance.

1529
01:10:37,277 --> 01:10:41,389
- You'd have to hit it
for 19, no, 20 minutes!

1530
01:10:42,495 --> 01:10:43,532
- I have to try!

1531
01:10:43,534 --> 01:10:44,708
- Amy no!

1532
01:10:44,710 --> 01:10:49,156
You could end up really, really
sleepy and hungry or worse!

1533
01:10:50,422 --> 01:10:51,256
But,

1534
01:10:52,915 --> 01:10:55,621
we could hit it together.

1535
01:10:55,623 --> 01:10:58,316
Double the power, share the burden.

1536
01:10:58,318 --> 01:10:59,292
- Will that work?

1537
01:10:59,294 --> 01:11:00,546
- I don't know.

1538
01:11:01,476 --> 01:11:02,310
Lizzy?

1539
01:11:04,112 --> 01:11:04,946
- Fine!

1540
01:11:06,452 --> 01:11:11,279
But if it doesn't work,
you're handing over that pen.

1541
01:11:11,281 --> 01:11:14,222
- Amy, you say the word and
I'll rip this bitch's lungs out!

1542
01:11:14,224 --> 01:11:16,393
- No, no, not yet, Clover!

1543
01:11:18,962 --> 01:11:22,335
- There's so many paradoxes in play here.

1544
01:11:22,337 --> 01:11:24,998
My quantum physics degree
is really doing very little

1545
01:11:25,000 --> 01:11:27,083
for me in this situation.

1546
01:11:27,085 --> 01:11:29,299
I don't know if this could
maybe not work never once,

1547
01:11:29,301 --> 01:11:33,723
but I certainly think it
could maybe work once never.

1548
01:11:34,920 --> 01:11:36,505
Regardless,

1549
01:11:37,489 --> 01:11:38,749
Tricky

1550
01:11:40,494 --> 01:11:41,792
- You don't have to do this.

1551
01:11:41,794 --> 01:11:44,602
- Hey, I got you into this mess,

1552
01:11:44,604 --> 01:11:46,709
I gotta help you get out.

1553
01:11:46,711 --> 01:11:48,079
- Thank you.

1554
01:11:51,301 --> 01:11:52,523
- Ready?

1555
01:11:52,525 --> 01:11:53,358
- Ready.

1556
01:11:54,475 --> 01:11:55,662
- One two-
- Three, two-

1557
01:11:55,664 --> 01:11:56,495
- You just do it.
- Count down?

1558
01:11:56,497 --> 01:11:57,329
I'll do it?
- You just do it, yeah.

1559
01:11:57,331 --> 01:11:58,170
- Start from the top?

1560
01:11:58,172 --> 01:11:59,439
Okay.
- Okay, okay.

1561
01:11:59,441 --> 01:12:00,647
- Ten, nine-
- Three-

1562
01:12:00,649 --> 01:12:02,009
Oh, you went way up there.

1563
01:12:02,011 --> 01:12:03,030
All right, here we go.

1564
01:12:03,032 --> 01:12:03,864
- You just do it.

1565
01:12:03,866 --> 01:12:04,698
- All right, sure.

1566
01:12:04,700 --> 01:12:06,248
Three, two, one.

1567
01:12:06,250 --> 01:12:09,086
(audio reversing)

1568
01:12:28,868 --> 01:12:31,871
(thunder crashing)

1569
01:12:37,258 --> 01:12:40,361
(cat meowing)

1570
01:12:47,721 --> 01:12:49,452
- It was from right over there.

1571
01:12:49,454 --> 01:12:51,418
I jumped out at you from behind the tree.

1572
01:12:51,420 --> 01:12:53,819
And Grandpa got all excited
and shook his fist at me

1573
01:12:53,821 --> 01:12:56,829
and he said, "Boy, you'll
be damned to hell!"

1574
01:12:56,831 --> 01:12:57,967
Remember that?

1575
01:12:57,969 --> 01:12:59,965
Right over there.

1576
01:12:59,967 --> 01:13:02,488
You used to really be scared here.

1577
01:13:02,490 --> 01:13:03,692
- Johnny!

1578
01:13:04,626 --> 01:13:06,219
- You're still afraid.

1579
01:13:06,221 --> 01:13:08,306
- Stop it now, I mean it!

1580
01:13:11,647 --> 01:13:14,469
- They're coming, they're
coming, they're coming,

1581
01:13:14,471 --> 01:13:17,413
they're coming, they're
coming to get you Barbara,

1582
01:13:17,415 --> 01:13:21,939
Barbara, Barbara, Barbara,
Barbara, Barbara, Barbara.

1583
01:13:21,941 --> 01:13:24,788
They're coming to get you Barbara.

1584
01:13:24,790 --> 01:13:28,355
(audio reversing)

1585
01:13:28,357 --> 01:13:29,650
(cat yowl)

1586
01:13:32,649 --> 01:13:33,833
- Did we?

1587
01:13:35,082 --> 01:13:37,501
Oh. (laughs)

1588
01:13:38,406 --> 01:13:39,699
Oh no.

1589
01:13:40,656 --> 01:13:45,401
- We smocked the whole... (mumbling)

1590
01:13:45,403 --> 01:13:47,462
- Smocked the whole!

1591
01:13:47,464 --> 01:13:51,024
- [Amy] We wholed the smoke, uh, whole.

1592
01:13:51,026 --> 01:13:53,504
(Amy and Trevor laughing)

1593
01:13:53,506 --> 01:13:56,258
- What the hell is going on here?

1594
01:13:57,498 --> 01:14:00,223
- Interior Trevor's sun room.

1595
01:14:00,225 --> 01:14:02,371
Trevor lays down.

1596
01:14:02,373 --> 01:14:05,038
- Amy just appeared out of thin air.

1597
01:14:05,040 --> 01:14:06,695
And you guys are both really high.

1598
01:14:06,697 --> 01:14:07,887
Am I on drugs?

1599
01:14:07,889 --> 01:14:10,112
Drugs other than the usual ones?

1600
01:14:10,114 --> 01:14:10,948
- Here.

1601
01:14:16,166 --> 01:14:19,086
All done. (laughs)

1602
01:14:21,378 --> 01:14:23,881
(Amy retches)

1603
01:14:27,207 --> 01:14:29,458
(Trevor retches)

1604
01:14:29,460 --> 01:14:32,046
(all retching)

1605
01:14:40,242 --> 01:14:43,259
- I've never been stood
up by a girl before.

1606
01:14:43,261 --> 01:14:47,199
Well, except for my
mom, at soccer practice.

1607
01:14:48,200 --> 01:14:51,805
- Plenty other fish in the sea, bud.

1608
01:14:51,807 --> 01:14:54,266
- Plenty of moms in the sea too?

1609
01:14:54,268 --> 01:14:55,427
- Sure.

1610
01:14:57,615 --> 01:14:59,291
(Ramon and Evan sigh)

1611
01:15:00,196 --> 01:15:02,115
- Can we get ice cream?

1612
01:15:04,805 --> 01:15:07,543
- Yeah, we can.

1613
01:15:07,545 --> 01:15:09,530
(Ramon and Evan sigh)

1614
01:15:14,070 --> 01:15:17,134
- Well, looks like I'm
gonna have to make a call

1615
01:15:17,136 --> 01:15:19,733
to Blast 'Em Up Maria.

1616
01:15:19,735 --> 01:15:21,729
This isn't gonna be pretty.

1617
01:15:24,585 --> 01:15:27,170
(bright music)

1618
01:15:34,373 --> 01:15:36,105
- Clover?

1619
01:15:36,107 --> 01:15:37,308
- Whats up?

1620
01:15:38,197 --> 01:15:39,605
- How long was I asleep for?

1621
01:15:39,607 --> 01:15:42,693
- Looks like at least two days.

1622
01:15:43,892 --> 01:15:45,813
- Did we save Ramon?

1623
01:15:45,815 --> 01:15:47,590
Oh wait, if we did, you wouldn't know.

1624
01:15:47,592 --> 01:15:48,651
- You did.

1625
01:15:49,763 --> 01:15:52,207
I know because this is your
third time you've woken up

1626
01:15:52,209 --> 01:15:55,396
and told me about it,
only to go back to sleep.

1627
01:15:55,398 --> 01:15:56,867
- We did it!

1628
01:15:56,869 --> 01:15:57,701
- [Clover] You did.

1629
01:15:57,703 --> 01:15:59,124
I guess.

1630
01:15:59,126 --> 01:16:00,645
I'm not gonna lie, part of
me thinks you and Trevor

1631
01:16:00,647 --> 01:16:02,611
took some bad shrooms or something.

1632
01:16:02,613 --> 01:16:04,197
- No, it was real.

1633
01:16:05,908 --> 01:16:07,906
- Okay.

1634
01:16:07,908 --> 01:16:12,333
Well, I was just here
making sure you're okay.

1635
01:16:12,335 --> 01:16:13,185
You okay?

1636
01:16:13,187 --> 01:16:14,019
- Yeah.

1637
01:16:14,021 --> 01:16:15,614
I'm good, Clove.

1638
01:16:19,475 --> 01:16:22,041
- I'm gonna go make some cash.

1639
01:16:22,043 --> 01:16:23,461
We'll hang later.

1640
01:16:25,325 --> 01:16:27,289
- Oh, and Clover!

1641
01:16:27,291 --> 01:16:28,125
- Yeah?

1642
01:16:30,030 --> 01:16:31,206
- Thanks.

1643
01:16:33,468 --> 01:16:35,448
- You know I got your back, bitch.

1644
01:16:35,450 --> 01:16:37,167
But I'm adding $50 to your tab

1645
01:16:37,169 --> 01:16:38,272
for all the worry cigarettes I smoked

1646
01:16:38,274 --> 01:16:40,034
watching your high ass.

1647
01:16:40,036 --> 01:16:41,244
- (laughs) Yeah, that's fair.

1648
01:16:41,246 --> 01:16:43,348
I'll pay it back.

1649
01:16:43,350 --> 01:16:45,352
- Heard that one before!

1650
01:16:55,095 --> 01:16:56,246
- Trevor.

1651
01:17:01,824 --> 01:17:02,966
Trevor.

1652
01:17:08,142 --> 01:17:10,320
- Oh, what time is it?

1653
01:17:10,322 --> 01:17:14,841
- I don't know, but we
slept at least two days.

1654
01:17:14,843 --> 01:17:15,677
- Dayum.

1655
01:17:17,599 --> 01:17:20,460
Did you see that cat box?

1656
01:17:20,462 --> 01:17:22,906
And the other us us's?

1657
01:17:22,908 --> 01:17:24,017
- Yeah.

1658
01:17:25,851 --> 01:17:27,226
- Where was that?

1659
01:17:27,228 --> 01:17:30,489
Like, outer space or something?

1660
01:17:31,765 --> 01:17:35,101
- Some kind of dimensional rift I guess.

1661
01:17:36,285 --> 01:17:39,980
- Man, that was pretty cool.

1662
01:17:43,422 --> 01:17:44,866
- Hey, Trevor.

1663
01:17:46,145 --> 01:17:49,428
You know how I've been
going on those online dates

1664
01:17:49,430 --> 01:17:53,701
and they always either end
up cracking their heads open

1665
01:17:53,703 --> 01:17:55,450
or I stab them to death?

1666
01:17:55,452 --> 01:17:56,471
- Yeah.

1667
01:17:56,473 --> 01:18:01,349
- Well, I was thinking I'd
rather just hang with you.

1668
01:18:01,351 --> 01:18:03,021
- Oh, dope.

1669
01:18:03,023 --> 01:18:06,209
Yeah, you can always hang here.

1670
01:18:06,211 --> 01:18:11,140
- But the reason that I went
on those dates was to get laid.

1671
01:18:11,142 --> 01:18:13,911
And I still wanna get laid.

1672
01:18:13,913 --> 01:18:16,326
But I also wanna hang.

1673
01:18:16,328 --> 01:18:18,308
- Well, maybe we can go to the bar

1674
01:18:18,310 --> 01:18:20,613
or something and find someone.

1675
01:18:20,615 --> 01:18:23,216
- But I just said I wanna hang with you.

1676
01:18:23,218 --> 01:18:25,303
- Oh, yeah, you can hang.

1677
01:18:27,150 --> 01:18:29,653
- But I also want to have sex.

1678
01:18:30,786 --> 01:18:33,038
- Ah. I see.

1679
01:18:35,201 --> 01:18:38,231
You might like my cousin Timmy.

1680
01:18:38,233 --> 01:18:42,780
He is a little dweeb, but he's a nice boy.

1681
01:18:44,335 --> 01:18:49,008
- I want to hang and sex the same person.

1682
01:18:49,010 --> 01:18:50,340
- Timmy can hang.

1683
01:18:50,342 --> 01:18:52,307
- But I wanna hang with you.

1684
01:18:52,309 --> 01:18:53,948
- After Timmy?

1685
01:18:53,950 --> 01:18:55,284
- No, now.

1686
01:18:56,303 --> 01:18:57,416
- Before Timmy?

1687
01:18:57,418 --> 01:18:58,554
- No Timmy.

1688
01:18:59,523 --> 01:19:01,441
- Because he's a dweeb?

1689
01:19:02,326 --> 01:19:06,831
- I want to have sex with
you and then I wanna hang.

1690
01:19:09,215 --> 01:19:10,049
- Oh!

1691
01:19:12,185 --> 01:19:13,765
Like, me and you.

1692
01:19:13,767 --> 01:19:15,341
- Yeah.

1693
01:19:15,343 --> 01:19:17,078
Would you want that?

1694
01:19:17,080 --> 01:19:18,471
- To hang or have sex?

1695
01:19:18,473 --> 01:19:19,307
- Both.

1696
01:19:24,447 --> 01:19:25,577
- Yes.

1697
01:19:25,579 --> 01:19:26,412
- To both?

1698
01:19:26,414 --> 01:19:27,666
- To both, yes.

1699
01:19:29,156 --> 01:19:30,932
- Okay,

1700
01:19:30,934 --> 01:19:32,669
Cool, cool.

1701
01:19:34,281 --> 01:19:38,335
- We can do it in Mama's
hatchback if you want.

1702
01:19:38,337 --> 01:19:40,440
- I'd like that.

1703
01:19:40,442 --> 01:19:41,276
- Me too.

1704
01:19:44,855 --> 01:19:46,322
Mama!

1705
01:19:48,400 --> 01:19:50,653
We need to borrow your car!

1706
01:19:54,021 --> 01:19:56,440
She keeps it unlocked anyway.

1707
01:19:58,461 --> 01:20:00,321
(heavy breathing)

1708
01:20:01,204 --> 01:20:02,410
- [Amy] Is that good?

1709
01:20:02,412 --> 01:20:04,671
- [Trevor] Oh, yeah, yep.

1710
01:20:04,673 --> 01:20:06,188
It's all pretty good to me.

1711
01:20:06,190 --> 01:20:07,333
Is it good for you?

1712
01:20:07,335 --> 01:20:09,052
- [Amy] Oh yeah, it's pretty dope.

1713
01:20:09,054 --> 01:20:10,259
- [Trevor] Wanna hit this?

1714
01:20:10,261 --> 01:20:11,854
- [Amy] What, when did you light that?

1715
01:20:11,856 --> 01:20:13,873
- [Trevor] A couple minutes ago.

1716
01:20:13,875 --> 01:20:17,232
- [Amy] Ah, sweet, yeah, let me hit it.

1717
01:20:17,234 --> 01:20:19,369
(coughing)

1718
01:20:19,371 --> 01:20:20,917
- [Trevor] You okay?

1719
01:20:20,919 --> 01:20:23,949
- [Amy] (coughs) Yeah, just
joints always make me cough.

1720
01:20:23,951 --> 01:20:25,593
- [Trevor] Oh, true.

1721
01:20:25,595 --> 01:20:27,326
You know what, I'll ask my boy Sphen

1722
01:20:27,328 --> 01:20:28,780
to grab you a new weed pen.

1723
01:20:28,782 --> 01:20:29,848
- [Amy] Ah, dope!

1724
01:20:29,850 --> 01:20:31,814
Can it be a non-time-travel one?

1725
01:20:31,816 --> 01:20:32,746
- [Trevor] I'll ask.

1726
01:20:32,748 --> 01:20:34,154
I'm sure he can do that for you, though.

1727
01:20:34,156 --> 01:20:37,142
He owes us both one for
turning on us in that standoff.

1728
01:20:37,144 --> 01:20:38,521
- [Amy] Would he remember that?

1729
01:20:38,523 --> 01:20:40,908
- [Trevor] Oh, right, time travel.

1730
01:20:40,910 --> 01:20:41,747
No.

1731
01:20:41,749 --> 01:20:43,306
But he's easily convinced.

1732
01:20:43,308 --> 01:20:44,727
- [Amy] No doubt.

1733
01:20:47,240 --> 01:20:48,249
Just finished.

1734
01:20:48,251 --> 01:20:50,695
- [Trevor] Oh! Cool, me too.

1735
01:20:50,697 --> 01:20:51,529
- [Amy] Sweet.

1736
01:20:51,531 --> 01:20:52,643
Wanna get Chinese food?

1737
01:20:52,645 --> 01:20:53,635
- [Trevor] Sure.

1738
01:20:53,637 --> 01:20:56,221
Hand me your socks, Mama
doesn't want me leaving a mess.

1739
01:20:57,147 --> 01:21:00,834
(bright music)

1740
01:21:04,317 --> 01:21:07,536
- Hey, I'm here for the barista job.

1741
01:21:07,538 --> 01:21:10,214
- You're like four hours
late to your interview.

1742
01:21:10,216 --> 01:21:12,766
- Yeah, I slept in.

1743
01:21:12,768 --> 01:21:13,636
- That's cool.

1744
01:21:13,638 --> 01:21:15,277
We're all usually late.

1745
01:21:15,279 --> 01:21:16,376
- Oh, word?

1746
01:21:16,378 --> 01:21:17,210
- Word.

1747
01:21:17,212 --> 01:21:18,311
- Word.

1748
01:21:18,313 --> 01:21:19,562
- Word.

1749
01:21:19,564 --> 01:21:20,397
- Word.

1750
01:21:21,301 --> 01:21:24,904
- Would you say you generally give a shit.

1751
01:21:24,906 --> 01:21:27,213
- No, not really.

1752
01:21:27,215 --> 01:21:28,839
- Tight, cool.

1753
01:21:28,841 --> 01:21:30,635
- Cool, cool, tight, tight.

1754
01:21:30,637 --> 01:21:32,273
- Dope.

1755
01:21:32,275 --> 01:21:33,979
- Dope.

1756
01:21:33,981 --> 01:21:35,173
- Dope!

1757
01:21:47,828 --> 01:21:51,195
- All right, so I guess
I'll see you Monday.

1758
01:21:51,197 --> 01:21:53,640
- Yeah, whatever.
- Word.

1759
01:21:53,642 --> 01:21:54,958
- Word.

1760
01:21:54,960 --> 01:21:55,962
- Word.

1761
01:21:55,964 --> 01:21:56,970
- Word.

1762
01:21:56,972 --> 01:21:57,806
- Word.

1763
01:22:05,720 --> 01:22:08,305
(bright music)

1764
01:22:24,949 --> 01:22:27,535
(upbeat music)

1765
01:22:42,891 --> 01:22:46,311
(upbeat music continues)

1766
01:24:11,855 --> 01:24:15,275
(Amy and Trevor singing)

1767
01:24:19,057 --> 01:24:21,114
- [Trevor] Guitar solo.

1768
01:24:21,116 --> 01:24:22,198
- [Amy] Oh, it's you, it's your solo.

1769
01:24:22,200 --> 01:24:23,451
It's your solo.

1770
01:24:24,878 --> 01:24:27,857
(Trevor imitating guitar)

1771
01:24:27,859 --> 01:24:30,444
(Amy laughing)

1772
01:24:37,970 --> 01:24:39,046
(Siren wailing)

